FAM – 9/302.1: Motivos de inelegibilidade

 FAM 302.1 

Inelegibilidade com base em documentação inadequada de qualificação – INA 212 (a) (5), INA 212 (a) (7), INA 214 (b), INA 221 (g) e INA 222 (g)

(CT: VISA-2150; 29-04-2025)
(Escritório de Origem: CA / VO)

9 FAM 302.1-1 (U) Autoridade estatutária e reguladora

9 FAM 302.1-1 (A) (U) Lei de Imigração e Nacionalidade

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) INA 101 (a) (15) (8 USC 1101 (a) (15)); INA 101 (a) (41) (8 USC 1101 (a) (41)); INA 212 (a) (5) (A) (8 USC 1182 (a) (5) (A)); INA 212 (a) (5) (B) (8 USC 1182 (a) (5) (B)); INA 212 (a) (5) (C) (8 USC 1182 (a) (5) (C)); INA 212 (a) (5) (D) (8 USC 1182 (a) (5) (D)); INA 212 (a) (7) (A) (8 USC 1182 (a) (7) (A)); INA 212 (a) (7) (B) (8 USC 1182 (a) (7) (B)); INA 212 (d) (3) (A) (8 USC 1182 (d) (3) (A)); INA 212 (k) (8 U.S.C. 1182 (k)); INA 212 (r) (8 USC 1182 (r); INA 214 (b) (8 USC 1184 (b), INA 221 (g) (8 USC 1201 (g); INA 222 (g) (8 USC 1202 (g)); INA 291 (8 U.S.C. 1363).

9 FAM 302.1-1 (B) (U) Código de Regulamentos Federais

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) 8 CFR 205.2 (c); 8 CFR 212.15 (g) (2); 20 CFR 656.5; 20 CFR 656.15; 20 CFR 656.16; 20 CFR 656.17; 20 CFR 656.18; 20 CFR 656.20; 20 CFR 656.30; 22 CFR 40.6; 22 CFR 40.51; 22 CFR 40.52; 22 CFR 40.53; 22 CFR 40.71; 22 CFR 40.72; 22 CFR 40.201; 8 CFR 41.101

9 FAM 302.1-1 (C) (U) Leis Públicas

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) Imigração e Nacionalidade Emendas à Lei de 1976, Lei Pública 94-571; Ajuste de Imigração das Forças Armadas Lei de 1991, Lei Pública 102-110; Lei de Apropriações Consolidadas Omnibus, 1997, Lei Pública 104-208, seção 343.

9 FAM 302.1-2 (U) Presunção de Status de Imigrante – ina 214 (b)

9 FAM 302.1-2 (A) (U) Fundamentos

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Um requerente (que não seja um H-1B, L e V) presume-se que seja um imigrante até que se estabeleçam para sua satisfação de que eles têm direito ao status de não-imigrante sob o INA 101 (a) (15).

9 FAM 302.1-2 (B) (U) Aplicação

9 FAM 302.1-2 (B) (1) (U) Em geral

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Os casos de VNI são mais frequentemente recusado sob o INA 214 (b), um motivo de recusa que se aplica apenas à NIV Aplicativos.

9 FAM 302.1-2 (B) (2) (U) Como aplico o INA 214 (b)?

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

(U) Com exceções limitadas, todos os presume-se que os requerentes de visto sejam imigrantes em potencial e inelegíveis para um NIV até que eles o satisfaçam de que se qualificam para uma das categorias NIV definido na INA 101 (a) (15). O INA 291 coloca o ônus da prova sobre o requerente, o que significa que o candidato deve convencê-lo de que está qualificado para o visto solicitado; Se você não estiver convencido, o candidato não é elegível para um NIV.

9 FAM 302.1-2 (B) (3) (U) Recusas sob INA 214 (b) Versus a Constatação de inelegibilidade permanente

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Em Geral: Uma recusa INA 214 (b) não é uma inelegibilidade permanente, em contraste com uma recusa INA 212 (a) (6) (C) (i), por exemplo, que é uma recusa permanente Inelegibilidade. A INA 214(b) é uma base para a recusa de um visto a um requerente que não estabeleceu o direito a uma classificação NIV, provando a você que eles se enquadram em uma das categorias de visto refletidas no INA 101 (a) (15). Ano O requerente de NIV a quem é recusado um visto sob o INA 214 (b) pode ser elegível para um IV ou outra classificação NIV ou pode até mesmo solicitar novamente o mesmo visto classificação e estabelecer a elegibilidade para sua satisfação no novo aplicação.

b. (U) Aplicação Tanto o INA 214(b) quanto o INA 212(a): No caso em que o requerente não é qualificado para o visto, recusar o pedido de visto sob todas as inelegibilidades que se aplicam. Isso significa que, se um candidato for inelegível de acordo com o INA 214 (b) e um motivo permanente de inelegibilidade (ou vários motivos de inelegibilidade) insira todos os que se aplicam (por exemplo, se um requerente inelegível de acordo com o INA 214 (b) e INA 212 (a) (6) (C) (i), você inseriria ambas as recusas.) Portanto, em casos de VNI quando um candidato é inelegível por um motivo permanente de inelegibilidade, você ainda deve concluir se o requerente supera o INA 214 (b).

9 FAM 302.1-2 (B) (4) (U) Padrões para Aplicação do INA 214 (b)

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

a. (U) NIV Padrões de qualificação: Ao julgar pedidos de VNI, você deve aplicar os padrões para qualificação para uma VNI encontrados nas subseções relevantes da INA 101 (a) (15) e regulamentos correspondentes e orientações FAM, não na INA 214 (b) em si. A INA 214(b) não fornece nenhum padrão independente para qualificando-se para um NIV. O fracasso do candidato em convencê-lo de que eles atendem qualquer um dos requisitos específicos da categoria NIV aplicável resultará em uma negação INA 214 (b). Consulte 9 FAM 401.1-3 (E) para obter mais informações sobre o INA 214 (b) e intenção do imigrante.

b. (U) Exemplo: Por exemplo, falha em possuir fundos suficientes para cobrir a educação resulta em uma negação 214 (b) de um visto de estudante, uma vez que é um exigência da classificação do visto F-1; não fazer uma O investimento resulta em uma negação 214 (b) de um visto de investidor do tratado, uma vez que é a exigência da classificação do visto E-2; e a falha em possuir o intenção de não abandonar uma residência estrangeira resulta em uma negação 214 (b) de um B visto, uma vez que esse é um requisito da classificação do visto B. Em cada um dos Nesses casos, o visto é negado de acordo com o 214 (b) porque o solicitante não atendeu os requisitos dessa classificação de visto.

c. (U) Superação: A base de recusa 214 (b) pode ser superada em um pedido de visto posterior se o requerente demonstrar, a seu contento, que cumpre os requisitos requisitos da classificação NIV.

9 FAM 302.1-2 (B) (5) (U) INA 214 (b) Não aplicável em todos Categorias

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) O Congresso expressamente excluído Vistos H-1B, L e V da presunção legal de intenção de imigrante contido na INA 214 (b). Ao julgar os pedidos de visto nestes categorias, revisar as orientações do FAM e outras disposições estatutárias, incluindo INA 212 (a) motivos de inelegibilidade aplicáveis a essas categorias de Vistos.

9 FAM 302.1-2 (B) (6) (U) INA 214 (b) Mais do que apenas gravatas

(CT: VISA-2150; 29-04-2025)

a. (U) INA 214 (b) não significa simplesmente que os candidatos devem ter “laços” com seu país de origem. Uma recusa nos termos do INA 214 (b) significa que o requerente não se qualificou para uma NIV. O motivo mais comum pelo qual um candidato não se qualifica é uma reprovação para convencê-lo de que eles não são um imigrante em potencial, o que é necessário para a maioria das classificações de VNI. No entanto, embora não tenha superado a presunção de ser um imigrante pretendido é o motivo mais comum para um INA 214 (b) constatação, existem outras razões pelas quais um candidato pode não se qualificar para um NIV e, portanto, ser considerado inelegível sob o INA 214 (b).

b. Indisponível

c. (U) Se você não for satisfeito que o requerente cumpre as normas exigidas pelo visto classificação para a qual estão solicitando, recusar o requerente sob o INA 214 (b). Isso é verdade mesmo nos casos em que o candidato o convenceu de que eles não são um imigrante pretendido, e mesmo nos casos em que o requerente é também inelegível sob outra seção da lei (por exemplo, INA 212 (a) (2) (C), INA 212 (a) (3), INA 212 (a) (6) (C) ou INA 212 (a) (6) (E)).

9 FAM 302.1-2 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT: VISA-1150; 14-09-2020)

(U) Um AO não é necessário para um Recusa do INA 214 (b); No entanto, se você tiver uma pergunta sobre a interpretação ou aplicação de uma lei ou regulamento, você pode solicitar orientação de seu consultor em L/CA.

9 FAM 302.1-2 (D) (U) Renúncia

9 FAM 302.1-2 (D) (1) Isenções para imigrantes

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)   

(U) INA 214 (b) não se aplica a IV candidatos.

9 FAM 302.1-2 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT: VISA-773; 05-03-2019)

(U) Não há isenção disponível para uma recusa nos termos do INA 214 (b). Um requerente pode superar uma recusa 214(b). Para obter mais informações sobre como superar uma recusa, consulte 9 FAM 306.2-2.

9 FAM 302.1-2 (E) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 FAM 302.1-3 (U) Requisitos de documentação para Solicitantes de visto de imigrante – INA 212 (a) (7) (A)

9 FAM 302.1-3 (A) (U) Fundamentos

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) Para cumprir com o INA 212 (a) (7) (A), um imigrante deve possuir um IV dos EUA válido e não expirado (e qualquer outros documentos necessários para admissão como imigrante) e válidos, não expirados documento de viagem ao solicitar permissão para admissão nos Estados Unidos. A INA 212(a)(7)(A) é geralmente aplicada por um Oficial do CBP no POE. INA 212 (a) (7) (A) é não aplicável a requerentes de NIV.

9 FAM 302.1-3 (B) (U) Aplicação

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Você não pode emitir um visto ao titular de um documento de viagem emitido indevidamente, se foi obtidos através do fornecimento de dados biográficos fraudulentos ou se foram emitidos por outra autoridade que não seja competente, conforme descrito em 9 FAM 403.9-3 (A) (1). Da mesma forma, você não pode emitir um visto em um passaporte vencido, a menos que o solicitante é capaz de apresentar documentação de garantia, que juntamente com o passaporte, atende aos requisitos da INA 101 (a) (30) e INA 212 (a) (7) (B) (i) (I).

b. (U) Além de um documento de viagem, os imigrantes devem ter documentação válida para demonstrar Elegibilidade para um visto. Certifique-se de que o aplicativo IV esteja em conformidade com o requisitos de documentação da INA 222(a) a (d).

9 FAM 302.1-3 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

(U) INA 212 (a) (7) (A) é aplicado por CBP no POE. Você pode encontrar solicitantes de visto que o CBP considerou inelegíveis sob INA 212 (a) (7) (A). Um AO não é necessário nesses casos; no entanto, se você tiver uma pergunta sobre a interpretação ou aplicação de leis ou regulamentos, você pode solicitar um AO do seu consultor em L / CA.

9 FAM 302.1-3 (D) (U) Renúncias

9 FAM 302.1-3 (D) (1) (U) Isenções para Imigrantes

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) Nenhuma renúncia está disponível quando o pedido de visto é apresentado, e Este motivo de recusa geralmente não é aplicado por você, pois tem a ver com o requerente se apresentando para admissão nos Estados Unidos. No entanto, de acordo com o INA 212 (k), o DHS tem autoridade discricionária para admitir um IV titular no POE, apesar dessa inelegibilidade. Você pode emitir sobre um anterior constatação da inelegibilidade do INA 212 (a) (7) (A) se o requerente tiver superado a base da inelegibilidade (por exemplo, o requerente não tinha um documento de viagem válido no passado, mas agora tem.). Siga as orientações em 9 FAM 303.3-5 (E) (5) em esses casos.

9 FAM 302.1-3 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

(U) INA 212 (a) (7) (A) não é aplicável a requerentes de NIV.

9 FAM 302.1-3 (E) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 fam 302.1-4 (U) requisitos de documentação para Solicitantes de visto de não-imigrante – INA 212 (a) (7) (B)

9 FAM 302.1-4 (A) (U) Fundamentos

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

(U) Um não-imigrante sem um passaporte válido por pelo menos seis meses a partir da data do o pedido de admissão é inelegível de acordo com o INA 212 (a) (7) (B). Da mesma forma, se um requerente solicitar admissão em um POE dos EUA e não está de posse de uma NIV válida ou de um cartão de passagem de fronteira, o CBP normalmente considerará esse requerente inelegível ao abrigo do INA 212 (a) (7) ( B).Em casos raros isenções e isenções desses requisitos documentais são possíveis e são detalhados em 9 FAM 201.1. INA 212 (a) (7) (B) é não aplicável aos requerentes IV.

9 FAM 302.1-4 (B) (U) Aplicação

9 FAM 302.1-4 (B) (1) (U) Passaportes e Vistos

(CT:VISA-1240;   03-09-2021)

(U) Reservado.

9 FAM 302.1-4 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

(U) INA 212 (a) (7) (B) é aplicado por CBP no POE; no entanto, você pode encontrar solicitantes de visto que o CBP possui anteriormente identificado como inelegível de acordo com o INA 212 (a) (7) (B). Um AO não é exigidos nestes casos; No entanto, se você tiver alguma dúvida sobre a interpretação ou aplicação de lei ou regulamento, você pode solicitar um AO de seu consultor em L/CA.

9 FAM 302.1-4 (D) (U) Renúncia

9 FAM 302.1-4 (D) (1) (U) Isenções para Imigrantes

(CT:VISA-1581;   07-12-2022) 

(U) INA 212 (a) (7) (B) não é aplicável aos requerentes IV.

9 FAM 302.1-4 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Para obter mais informações sobre o isenção ou isenções de requisitos de passaporte e visto, consulte 9 FAM 201.1 e 9 FAM 305.3-1 (C). Você pode emitir sobre uma descoberta anterior do INA 212 (a) (7) (B) inelegibilidade se o requerente tiver superado a base da inelegibilidade (por exemplo, o requerente agora tem um documento de viagem válido). Siga as orientações em 9 FAM 303.3-5 (E) (5) nesses casos.

9 FAM 302.1-4 (E) Indisponível

9 FAM 302.1-4 (E) (1) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 FAM 302.1-4 (E) (2) Indisponível

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

Indisponível

9 FAM 302.1-5 (U) Requisitos de Certificação de Trabalho – INA 212 (a) (5) (A)

9 FAM 302.1-5 (A) (U) Fundamentos

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

(U) INA 212 (a) (5) (A) faz inelegível qualquer categoria IV de segunda e terceira preferência com base no emprego candidatos cujo emprego pretendido nos Estados Unidos não foi certificado pelo Departamento do Trabalho (DOL) ou que são claramente não qualificados para seu emprego certificado. Existem alguns exceções para requerentes de segunda preferência. Consulte 9 FAM 302.1-5 (B) (2) abaixo.

9 FAM 302.1-5 (B) (U) Aplicação

9 FAM 302.1-5 (B) (1) (U) Em geral

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

a. (U) O DOL tem responsabilidade pela concessão de certificações trabalhistas para duas categorias de Imigrantes com base no emprego: grupos de preferência 2 e 3. Segunda preferência inclui imigrantes que são membros das profissões com diplomas avançados e imigrantes de habilidade excepcional nas ciências, artes ou negócios. A terceira preferência inclui profissionais, qualificados e outros trabalhadores não qualificados.

b. (U) Antecedentes Gerais sobre o Trabalho Certificação pelo DOL: O DOL tem autoridade sobre a certificação de trabalho para emprego permanente de um trabalhador não cidadão. Várias etapas do recrutamento processo são projetados para garantir que o emprego de um trabalhador não cidadão não afetar adversamente as oportunidades de emprego, condições ou salários dos EUA. Trabalhadores.

9 FAM 302.1-5 (B) (2) (U) Certificação de Trabalho

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) Em geral, um requerente em a segunda e a terceira preferências devem possuir um trabalho individual certificação, um pedido de certificação do Anexo A ou evidência de que eles se qualificam para o Programa Piloto de Informações sobre o Mercado de Trabalho. No entanto, no caso de um requerente de segunda preferência, o Secretário do DHS pode renunciar ao trabalho e, portanto, uma certificação de trabalho, para os candidatos de habilidade excepcional nas ciências, artes, profissões ou negócios e para certos médicos não cidadãos (ver 9 FAM 502.4-3 (E)) quando for considerado em o interesse nacional.

9 FAM 302.1-5 (B) (3) (U) Obtenção de Certificação de Trabalho

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Em geral: O DOL tentativas de minimizar o impacto operacional de suas responsabilidades estatutárias com “Listas” para tipos de casos em que um aprovação ou uma desaprovação muito provável resultará, sem ter que realizar a análise individual exigida na grande maioria dos casos.

b. (U) Certificações do Anexo A:

(1) (U) O Anexo A do DOL, (ver 20 CFR 656.5) define grupos ocupacionais e profissionais em que existe uma escassez de trabalhadores dispostos, capazes, qualificados (ou igualmente qualificados no caso de candidatos que sejam membros da profissão docente ou que tenham excepcional habilidade nas ciências ou nas artes), e disponível e em que o emprego dos candidatos não afetará, presumivelmente, os salários e condições de trabalho dos trabalhadores nos Estados Unidos empregados de forma semelhante.

(2) (U) Um empregador para um requerente em uma ocupação que se qualifique para o Anexo A pode apresentar um pedido de certificação com o escritório apropriado do DHS. Anexo A, como alterada pela Lei de Imigração de 1990, lista dois desses grupos ocupacionais como Segue:

(a) (U) Grupo I – Físico Terapeutas e Enfermeiros; e

(b) (U) Grupo II – Requerentes de Habilidade excepcional em ciências ou artes.

(c) (U) Porque a imigração A Lei de 1990 exige que todos os candidatos à classificação baseada no emprego sejam beneficiário de uma petição apresentada ao DHS, você não tem mais responsabilidade para determinar se um candidato está dentro de um desses ocupantes Grupos. Encaminhe os candidatos que podem se qualificar de acordo com o Anexo A para o apropriado Escritório do DHS.

c. (U) Oferta de Emprego Individual Certificações: Um empregador que deseja apresentar uma certificação de trabalho para um beneficiário que não se qualifica para a certificação do Anexo A deve apresentar um Formulário de Solicitação de Certificação de Emprego de Estrangeiro do DOL e quaisquer anexos exigido com o escritório local do Serviço de Emprego (consulte 20 CFR 656.17 ou 20 CFR 656.18) servindo a área onde o beneficiário deve ser empregado.

9 FAM 302.1-5 (B) (4) (U) Certificações de Trabalho Aprovadas

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Validade do Trabalho Aprovado Certificações:

(1) (U) Regulamentos DOL (20 CFR 656.30 (a)) estabelecem que todas as certificações trabalhistas, a menos que invalidadas por um funcionário do DHS ou mediante determinação de fraude ou deturpação intencional, são Válido por tempo indeterminado e não requer recertificação. Consulte 9 FAM 302.1-5 (B) (10) abaixo para obter os procedimentos pertinentes.

(2) (U) Devolva a petição para o escritório de aprovação do DHS sob a cobertura de um memorando explicando por que o petição está sendo devolvida se:

a) U) A decisão do requerente registro foi encerrado porque eles não solicitaram um visto dentro de um ano de notificação da disponibilidade de um visto [ver INA 203(g)]; ou

(b) (U) Se o empregador tiver retirou a oferta de emprego ou o candidato decidiu não aceitar o emprego oferecido no prazo de 180 dias após a aprovação da petição (ver 9 FAM 302.1-5 (B) (4) parágrafo b abaixo). Não devolva solicitações de saque recebidas mais de 180 dias após a aprovação da petição; em vez disso, permitir que o requerente registro a ser encerrado antes de devolver a petição ao DHS.

b. (U) Limitações ao Trabalho Certificações:

(1) (U) Casos envolvendo indivíduos Ofertas de emprego: Em todos os casos envolvendo uma oferta de emprego individual certificação, o requerente ou o empregador do requerente pode agir em qualquer tempo para encerrar a validade da certificação. Se o empregador se retirar oferta de emprego ou se o requerente decidir não aceitar a emprego, a validade da certificação é encerrada. Tal ação poderia ocorrer a qualquer momento após a emissão da certificação. Em todos os casos, uma oferta de emprego A certificação é válida apenas para o trabalho e a localização geográfica estabelecida pelo possível empregador no Formulário ETA-9089, Pedido de Emprego Permanente Certificação, ou Formulário ETA-750, Pedido de Certificação de Emprego de Estrangeiro.

(2) (U) Casos envolvendo o Anexo A Certificações ou pastores de ovelhas: Uma certificação de trabalho para um Anexo A ocupação ou pastores de ovelhas é válida apenas para a ocupação estabelecida no Formulário ETA-750, Solicitação de Certificação de Emprego de Estrangeiro ou o Formulário ETA-9089, Pedido de Certificação de Emprego Permanente, e apenas para o beneficiário nomeado no pedido original, a menos que uma substituição tenha sido aprovado antes de 16 de julho de 2007. A certificação é válida em todo o Estados Unidos, a menos que a certificação contenha uma limitação geográfica.

(3) (U) Limitações em relação ao pré-1977 Certificações: A Lei Pública 94-571 contém uma cláusula de poupança para beneficiários que solicitaram o status de terceira preferência antes de 1º de janeiro de 1977, independentemente de quando seu pedido foi aprovado. Lei Pública 102-110 prevista para a promoção de antigos requerentes de terceira preferência para segunda preferência. Tais beneficiários estão isentos da necessidade de ter uma oferta de emprego para manter sua elegibilidade para um IV sob o INA 203 (b) (2).

c. (U) Verificação de Oferta de Emprego Individual Casos:

(1) (U) Requerente que vai para o certificado Emprego: Para ser admissível de acordo com o INA 212 (a) (5) (A):

(a) (U) Um requerente para quem um oferta individual de emprego foi certificada ainda deve estar indo para isso emprego específico quando a admissão é solicitada em um POE;

(b) (U) Para garantir que o requerente está ciente de que a admissibilidade é condicionada a isso, ao emitir IVs para candidatos com ofertas de emprego individuais certificadas, exigem que o candidato para ler e assinar uma declaração e anexar uma cópia da seguinte declaração a o IV.

DECLARAÇÃO A SER ASSINADA PERANTE O FUNCIONÁRIO CONSULAR

antes da emissão do visto, por imigrantes cujo O pedido de certificação de trabalho inclui oferta de emprego no formulário ETA 9089 ou ETA-750, Parte A “Oferta de Emprego”

Estou ciente de que minha elegibilidade para um visto de imigrante e para admissão nos Estados Unidos é baseado no fato de que eu tenho sido oferecido um emprego pelo empregador que executou a oferta de emprego e/ou petição de visto em meu nome, e também sobre minha intenção de entrar em seu emprego. Para o melhor do meu conhecimento e crença o trabalho descrito na oferta de emprego e/ou visto petição ainda está disponível para mim. Se eu for informado de qualquer alteração neste antes de partir para os Estados Unidos, notificarei imediatamente o Cônsul dos Estados Unidos mais próximo de tal mudança. Tenciono proceder a isso empregador e iniciar o trabalho descrito imediatamente após minha chegada aos Estados Unidos Estados.

______________________

ASSINATURA

______________________

DATA

(c) (U) Reproduza a declaração localmente e traduzi-lo conforme necessário. Quando um solicitante de visto informa sobre um alteração substancial nos planos (por exemplo, mudança de empregador, tipo de trabalho a ser ou local de trabalho), exigir que o requerente obtenha a certificação para o novo emprego ou de outra forma satisfazer os requisitos de certificação antes de um O visto pode ser emitido. Se uma mudança substancial de planos se tornar conhecida após um visto foi emitido, retirar o visto para revogação de acordo com 9 FAM 504.12, e informar o requerente.

(2) (U) Disponibilidade contínua de Emprego Certificado: Em certos casos, envolvendo certificação de trabalho, pode ser necessário confirmar que a oferta original de emprego permanece aberto ao requerente. Em qualquer caso em que o pacote de instrução (anteriormente conhecido como “Pacote 3” (ver 9 FAM 504.1-2)) é enviado ao requerente mais de nove meses após a data de certificação da oferta de emprego, garantir que o requerente receba uma cópia do aviso mostrado em 9 FAM 302.1-5 (B) (4) parágrafo c (1) (b). Este aviso exige que o requerente obtenha do empregador nos Estados Unidos uma declaração por escrito de que o emprego oferecido para o requerente ainda está disponível. Você deve reproduzir o aviso localmente e traduzi-lo conforme necessário. Quando as cópias traduzidas são reproduzidas, o O texto em inglês também deve ser reproduzido, uma vez que os requerentes enviam o formulário para possíveis empregadores.

d. (U) Início da Validade Período: Os DOL’s regulamentos (ver 20 CFR 656.30 (a)) estabelecem que:

(1) (U) Certificação de trabalho envolvendo ofertas de emprego é considerado validado na data em que o emprego local o escritório de serviço carimbou a data do pedido;

(2) (U) A data de validade de certificações de trabalho para ocupações da Tabela A ou pastores de ovelhas é a data em que o pedido foi datado pelo Oficial de Imigração; e

(3) (U) A data de depósito, estabelecido sob 20 CFR 656.17 (c), de uma certificação de trabalho aprovada pode ser usado como data de prioridade pelo DHS e pelo Departamento, conforme apropriado.

e. (U) Substituição do Beneficiário em Certificação de Trabalho de Aprovação: Se o centro de serviço do DHS determinar que um beneficiário substituído satisfaz os requisitos estabelecidos no certificação a partir da data em que foi arquivada no escritório estadual de emprego e o Formulário I-140, Petição de Imigrante para Trabalhador Estrangeiro, é aprovado de outra forma, o petição deve ser aprovada e processada como qualquer outra petição do Formulário I-140. A data de prioridade deve ser a data em que a certificação de trabalho foi apresentada com qualquer escritório dentro do sistema de serviço de emprego do DOL.

f. (U) Mudança no nome do peticionário, Propriedade ou localização:

(1) (U) Quando uma nova petição é Obrigatório: Um novo Formulário I-140, Petição de Imigrante para Trabalhador Estrangeiro, deve ser arquivado se:

(a) (U) O empregador peticionário:

(i) (U) Foi comprado por, ou fundidas em outra corporação;

(ii) (U) Experimentou um grande mudança organizacional; ou

(iii) (U) Alterou seu nome;

(b) (U) Os ativos de um peticionário corporativo foram vendidos; ou

(c) (U) Há uma mudança no localização da entidade comercial onde o candidato será empregado.

(2) (U) Quando não há Mudança “significativa” na propriedade: Se, no entanto, o peticionário é um único proprietário ou uma parceria, e há uma mudança no nome da entidade comercial para a qual o requerente trabalharia, sem um mudança significativa na propriedade do negócio, nenhuma nova petição é necessário se o cargo descrito na petição ainda existir.

(3) (U) Nova petição quando a localização de Mudanças de emprego: Uma nova petição é necessária em casos não abrangidos pelo Anexo A quando o empregador peticionário mudou a localização da empresa para um cidade ou vila diferente. Uma certificação de trabalho não Schedule A é válida apenas em a área estatística metropolitana (MSA) padrão, que inclui o local de emprego mostrado no Formulário ETA-750, Pedido de Emprego Estrangeiro Certificação, ou Formulário ETA-9089, Pedido de Emprego Permanente Certificação. Se o empregador se mudar para um local diferente no mesmo Área Estatística Metropolitana padrão, a certificação permanece válida. No entanto, o DHS exige que um novo Formulário I-140, Petição de Imigrante para Estrangeiros Trabalhador, ser arquivado sempre que houver mudança de local em um não Anexo A caso.

(4) (U) Remetendo o caso para um AO: Se você tiver dificuldade em determinar se houve um “mudança significativa” na propriedade, o caso deve ser encaminhado L/CA.

g. (U) Como processar mão de obra Certificações com Irregularidades Aparentes:

(1) (U) Família não revelada Relacionamento: Embora não seja proibido que um empregador faça uma petição beneficiário com laços familiares, a relação deve ser divulgada no pedido de certificação de trabalho. Quando uma relação familiar é divulgados, o DOL examinará esses casos para garantir que não haja influência indevida sobre o processo de recrutamento e determinar que os esforços de recrutamento foram genuíno. Consulte 9 FAM 302.1-5 (B) (10) parágrafo d sobre a totalidade do teste das circunstâncias, conforme descrito pelo Conselho de Recursos de Certificação de Trabalho. Se você achar que uma relação familiar entre o potencial empregador e o requerente existem e não foram divulgados ao DOL, você deve entrar em contato com a L/CA para obter orientação.

(2) (U) Suspeitas de que o peticionário Não fez um esforço de boa fé para preencher a posição com outros qualificados Candidatos: Você pode encontrar casos em que pode parecer que o peticionário não anunciou a posição ou não considerou seriamente outros candidatos potencialmente qualificados. Você tem autoridade limitada para revogar o trabalho Certificações. Você só deve revogar nos casos em que o requerente se envolveu em uma deturpação material. Consulte 9 FAM 302.1-5 (B) (10) parágrafo b. Você não tem autoridade para abordar possíveis violações do peticionário no processo de recrutamento. Em Nesses casos, você deve continuar processando o pedido como uma devolução de petição com base nessas preocupações não fornecerá uma base suficiente para o USCIS revogar a petição.

9 FAM 302.1-5 (B) (5) (U) Intenção de emprego na admissão

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Certificação de Trabalho Baseada em Oferta de emprego: Qualquer candidato cuja certificação foi baseada em uma oferta de O emprego deve prosseguir imediatamente para o emprego especificado no visto petição e/ou oferta de emprego. Exigir que o requerente leia e assine uma declaração afirmando tal intenção e anexar a declaração assinada ao visto do requerente para que sejam conscientes de que a elegibilidade está condicionada à sua intenção de proceder ao emprego especificado. Reproduza a declaração (ver 9 FAM 302.1-5 (B) (4) parágrafo c (1) (b)) localmente e traduza-a conforme necessário. Um candidato que é incapaz ou sem vontade de prosseguir para o emprego especificado é inelegível sob INA 212 (a) (5) (A).

b. (U) Requerente não vai Emprego especificado ou procurando trabalho fora da profissão declarada: Você não deve emitir um visto se houver motivos para acreditar que o requerente não é indo para o emprego especificado na oferta de emprego ou não pretende contratar em trabalhos relacionados com a profissão em causa. Indicar ao requerente quais as medidas que podem ser considerado como mostrando elegibilidade para a categoria de visto com base no pretendido emprego, se parecer que o emprego pretendido pode ser qualificado.

c. (U) O requerente aparece Superqualificado para o cargo: A crença de que um candidato não aceitar um trabalho braçal por causa de seu status socioeconômico não é suficiente para justificar o cancelamento da Parte B de uma certificação de trabalho ou justificar uma constatação de inelegibilidade de acordo com o INA 212 (a) (5) (A).

9 FAM 302.1-5 (B) (6) (U) Sua responsabilidade em relação a Certificação

(CT:VISA-1581;   07-12-2022) 

a. (U) Em geral: O DOL concede uma certificação de trabalho para certificar que não há U.S. suficiente. trabalhadores capazes, dispostos, qualificados e disponíveis para aceitar a oportunidade em a área de emprego pretendido e que o emprego do trabalhador estrangeiro será não afectar negativamente os salários e as condições de trabalho dos trabalhadores Trabalhadores dos EUA. USCIS aprovará um I-140 com base nas informações apresentadas pelo empregador sobre o beneficiário. O O organismo de certificação não tem meios de verificar se o beneficiário, de facto, possuir as habilidades, treinamento, experiência ou outras qualificações reivindicadas em os documentos. Portanto, se você, com base na entrevista ou em um têm motivos para duvidar se o requerente possui tal habilidades, treinamento, experiência ou outras qualificações, você tem um responsabilidade de resolver tais dúvidas. Consulte 9 FAM 302.1-5 (B) (10) abaixo. O O DOL enfatizou que a experiência adquirida com o empregador certificado deve ser sem prejuízo da avaliação das qualificações do requerente para o trabalho certificado.

b. (U) Autoridade para Negação sob INA 212 (a) (5) (A):

(1) (U) Desenho do Conselho de Apelações de Imigração (BIA) e o Conselho de Apelações de Certificação de Trabalho Estrangeiro (BALCA), concluímos que uma “totalidade da Teste de Circunstâncias”, em vez de uma “regra per se” deve ser usada para determinar se um candidato pretende cumprir com o certificação. Antes de negar um candidato por falta de intenção de aceitar emprego, você deve ter razões objetivas para acreditar que o candidato não pretendem aceitar o emprego. Estas razões objectivas devem ser avaliadas usando o padrão de “totalidade das circunstâncias”.

(2) (U) Os fatores listados abaixo, embora não exclusivamente, tendem a indicar que um candidato não Aceite o emprego em potencial:

(a) (U) Admissão ou declarações que indiquem que o requerente não assumirá o emprego ou fará Então, apenas brevemente;

(b) (U) Evidência de que o comprou ou alugou uma habitação num local distante ou diferente em Estados Unidos de onde o emprego em potencial será localizado sem explicação credível;

(c) (U) Evidência de que o comprou um negócio nos Estados Unidos ou outra evidência de que o requerente pretende se envolver em alguma outra atividade em tempo integral nos Estados Unidos Estados que não o emprego em potencial; ou

(d) (U) Evidência de que o nunca trabalhou antes ou nunca trabalhou no mesmo tipo de negócio como o do emprego em potencial.

(3) (U) No caso de profissionais, um candidato pode legitimamente ter a intenção de aceitar o emprego mesmo que o início possa não ser imediato. Pode ser necessário para o requerente para concluir os procedimentos de licenciamento primeiro. O requerente deve ter a intenção de: começar a trabalhar em um futuro previsível.

9 FAM 302.1-5 (B) (7) (U) Experiência de trabalho

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Requisitos para mão de obra Aprovação de Certificação: Nos casos em que a experiência de trabalho foi exigida para aprovação da certificação de trabalho, a experiência deve ter sido adquirida antes de apresentar a certificação de trabalho. Se você tem motivos para acreditar que um o requerente tinha a experiência exigida quando a certificação de trabalho foi apresentada, mesmo que essa experiência não tenha sido indicada quando foi arquivada, o trabalho certificação foi devidamente aprovada.

b. (U) Experiência adquirida enquanto estava em Status ilegal: Não há lei ou regulamento que impeça experiência adquirida por um requerente em situação ilegal de ser aplicada para cumprir os requisitos de trabalho para certificação se a experiência foi adquirida antes de apresentar a certificação de trabalho.

9 FAM 302.1-5 (B) (8) (U) Certificação de Trabalho Indica Salário mais alto do que o candidato que ganha atualmente

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

(U) Em uma situação em que um O requerente já está trabalhando para o empregador que apresentou o trabalho certificação, e o candidato está atualmente ganhando um salário inferior ao certificação de trabalho indica que o requerente será pago, o DOL tem determinou que o salário mais alto não precisa ser pago até que o requerente imigre para os Estados Unidos.

9 FAM 302.1-5 (B) (9) (U) Proficiência em inglês

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) Proficiência em inglês não é essencial para a certificação sob o Anexo A nem para cargos de oferta de emprego, exceto para graduados de faculdades de medicina. Avalie a importância do inglês proficiência, particularmente para secretários, estenógrafos e professores, em relação com as disposições de encargos públicos na INA 212 (a) (4). Proficiência em O inglês é essencial se um empregador especificar na Parte A do Formulário ETA-750, Pedido de Certificação de Emprego Estrangeiro, que o conhecimento de inglês é necessário para um desempenho satisfatório no trabalho, ou no caso de um graduado de um Medicina.

9 FAM 302.1-5 (B) (10) (U) Deturpações no Trabalho Casos de certificação

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Em geral:

(1) (U) O trabalho Certificação e declarações do empregador feitas no processo de certificação são considerados válidos na ausência de qualquer prova em contrário. Você não são obrigados a rejulgar todas as certificações de trabalho. No entanto, há são alguns indicadores que podem justificar um maior escrutínio, tais como:

a) U) Taxa de fraude nos casos de uma profissão específica na circunscrição consular;

(b) (U) Inconsistências entre o comportamento geral do requerente e a profissão reivindicada; ou

c) U) Discrepâncias manifestas entre a documentação de apoio da petição que justifica a investigação pela unidade de prevenção de fraudes.

(2) (U) Se você determinar que A certificação foi obtida por fraude do empregador ou deturpação de um fato relevante, você deve documentar suas descobertas em um memorando e devolver o petição aos Serviços de Cidadania e Imigração dos EUA (USCIS) com um recomendação de revogação.

(3) (U) O DOL delegou autoridade consular para invalidar uma certificação de trabalho quando o beneficiário cometeu uma deturpação material na certificação de trabalho aplicação. A invalidação da certificação de trabalho revoga automaticamente o petição de acordo com os regulamentos do DHS em 8 CFR 205.1 (a) (3) (iii), e o DOL, 20 CFR 656.30 ou 656.31.

(4) (U) Se você determinar que a certificação foi obtida por fraude ou deturpação de fato relevante por parte do requerente, apresentar um pedido de AO ao Departamento. Se o Departamento concorda, então você pode:

(a) (U) Invalidar o trabalho certificação;

(b) (U) Cancelar qualquer data de prioridade obtido a partir dele; e

(c) (U) Recusar o visto aplicação sob INA 212 (a) (5) (A).

b. (U) Deturpação pelo Funcionário: Uma vez que a deturpação pelo funcionário é ocultação de um fundamento independente de inelegibilidade (ou seja, INA 212 (a) (5) (A)), um deturpação das qualificações do funcionário para o cargo que resultar em um AO concordando com o cancelamento da certificação de trabalho também resultem na inabilitação do requerente de visto 212 (a) (6) (C) (i).

c. (U) Deturpação pelo Empregador: Uma deturpação por parte do empregador por si só não tornaria o requerente inelegível de acordo com o INA 212 (a) (6) (C). No entanto, se o empregador não for um cidadão americano, pode colocar o empregador sob a alçada do INA 212 (a) (6) (E).

d. (U) Casos em que o empregado Será autônomo: Se parecer que o candidato será autônomos ou auto-peticionados, que fornecerão uma base para a devolução do petição ao USCIS com uma recomendação para revogação da petição e invalidação da certificação de trabalho. O DOL considera o seguinte fatores sob uma totalidade das circunstâncias ao determinar se um O candidato buscou a certificação de trabalho autônomo:

(1) (U) Se o requerente pode controlar ou influenciar as decisões de contratação em relação ao trabalho para o qual a mão de obra a certificação é buscada;

2) U) Quanto à questão de saber se o requerente esteja relacionado a diretores, executivos ou funcionários corporativos;

3) U) Quanto à questão de saber se o requerente foi um incorporador ou fundador da empresa;

4) U) Quanto à questão de saber se o requerente está envolvido na gestão da empresa;

5) U) Quanto à questão de saber se o requerente é um de um pequeno número de funcionários;

6) U) Quanto à questão de saber se o requerente tem qualificações para o trabalho que são idênticas ao trabalho especializado ou incomum deveres e requisitos declarados no pedido;

7) U) Quanto à questão de saber se o requerente é tão inseparável do empregador patrocinador por causa de sua difusão presença e atributos pessoais que o empregador provavelmente não terá continuar a operação sem o requerente; ou

(8) (U) Se o negócio foi criada com o único propósito de obter certificação de trabalho para o candidato.

e. Indisponível

9 FAM 302.1-5 (B) (11) (U) Definindo Emprego em Tempo Integral

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Emprego em tempo integral geralmente consiste em 35 a 40 horas de trabalho por semana. O princípio de controle, no entanto, é o que está prevalecendo para a ocupação. Os pilotos de linha aérea, por exemplo, podem trabalho consideravelmente inferior a 40 horas por semana, mas isso provavelmente seria considerado emprego em tempo integral.

9 FAM 302.1-5 (B) (12) (U) Pedidos de Emprego Informação

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

a. (U) O DOL e seu regionais e estaduais não estão equipados para fornecer informações sobre empregos vagas para futuros imigrantes.

b. (U) O emprego nos EUA O serviço é apenas um serviço doméstico e não pode ajudar as pessoas no exterior a se localizarem emprego neste país. Portanto, você e outros funcionários envolvidos no visto não deve sugerir que escrevam a essas agências solicitando aconselhamento e assistência na procura de um emprego em perspectiva e deve, se necessário, aconselhar contra tal ação.

9 FAM 302.1-5 (B) (13) (U) Procedimentos para Obtenção de Trabalho Certificação

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) Para informações detalhadas do DOL sobre as certificações de trabalho do Anexo A, consulte 20 CFR 656.5.

9 FAM 302.1-5 (B) (14) (U) Disposição de mão de obra não utilizada Certificações

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Requerente inelegível: Quando houver uma recusa ou quase-recusa e o Formulário ETA-750, Pedido de Certificação de Emprego de Estrangeiro, ou Formulário ETA-9089, Pedido de Permanente Certificação de emprego e documentos de apoio são pertinentes ao inelegibilidade do requerente, retê-los no arquivo de recusa. Consular no entanto, só podem manter o original do Formulário ETA-750-A “Oferta de emprego”, ou Formulário ETA-9089 se parecer que o empregador fez declarações incorretas ou que a oferta de emprego não foi feita em boa fé. Informar ao empregador que o candidato é inelegível e que o A forma e os documentos pertinentes foram retidos como parte do arquivo.

b. (U) Certificação não utilizada para outros Motivos: Se a certificação não for usada porque a oferta de emprego foi retirada ou porque o requerente decide não aceitar a emprego oferecido, Devolva a petição e os documentos comprovativos ao escritório de aprovação do USCIS sob a cobertura de um memorando.

9 FAM 302.1-5 (B) (15) (U) Cônjuge ou filho do principal Requerente Isento de Certificação de Trabalho

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) O cônjuge ou filho de um requerente que recebeu uma certificação de trabalho aprovada e, portanto, é não inelegível sob o INA 212 (a) (5) (A) não precisa de uma certificação independentemente de sexo, dependência ou planos futuros de emprego. Embora apenas um cônjuge precise uma certificação ou deve estar em um status que torne INA 212 (a) (5) (A) inaplicável, o outro cônjuge e os filhos estariam isentos do exigência de certificação somente se acompanhar ou seguir para se juntar ao requerente principal. Não estariam isentos se precedessem o comitente candidato.

9 FAM 302.1-5 (B) (16) (U) Endereço do Departamento de Agricultura dos EUA Diretores Regionais Trabalhistas

(CT: VISA-507; 03-02-2018)

a. (U) Região I-Boston atende: (Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Nova Jersey, Nova York, Rhode Ilha, Vermont, Porto Rico e Ilhas Virgens): Departamento do Trabalho dos EUA, Administrador de Emprego e Treinamento John F. Kennedy Edifício Federal Sala E 350 Boston, MA 02203 Telefone: (617) 788-0170 Fax: (617) 788-0101

b. (U) Região II- Filadélfia atende: (Delaware, Washington DC, Maryland, Pensilvânia, Virgínia e Oeste Virgínia): Departamento de Estado dos EUA, Administração de Emprego e Treinamento Suíte 825 Leste, The Curtis Center 170 South Independence Mall Oeste Filadélfia, PA 19106 Telefone: (215) 861-5205

c. (U) Região III- Atlanta atende: (Alabama, Flórida, Geórgia, Kentucky, Mississippi, Carolina do Norte, Sul Carolina e Tennessee): Administrador Regional do Departamento do Trabalho dos EUA/ETA, Centro Federal de Atlanta 61 Forsyth St. Rm. 6M12 Atlanta, Geórgia Telefone: (404) 302-5300 Fax: (404) 302-5382

d. (U) Região IV – Dallas serve: (Arkansas, Louisiana, Novo México, Oklahoma, Colorado, Montana, Dakota do Norte, Dakota do Sul, Utah, Wyoming e Texas): Administrador Regional Departamento do Trabalho dos EUA / ETA, 525 Griffin Street Room 317 Dallas, TX 75202 Telefone: (972) 850-4600 Fax: (972) 850-4605

e. (U) Região V – Chicago serve: (Illinois, Indiana, Michigan, Minnesota, Ohio, Iowa, Kansas, Missouri, Nebraska e Wisconsin):
Administrador Regional Interino do Departamento do Trabalho dos EUA / ETA, 230 South Dearborn Street, 6º andar Chicago, IL 60604 Telefone: (312) 596-5403 Fax: (312) 569-5401

f. (U) Região VI – San Francisco serve: (Arizona, Califórnia, Havaí, Nevada, Alasca, Idaho, Oregon, Washington e Guam):
Administração Regional Departamento do Trabalho dos EUA/ETA, 90 7th Street, Suite 17-300 São Francisco, CA 94103 Telefone: (415) 625-7900 Fax: (415) 625-7903 (Oeste) (415) 625-7923 (Leste)

Os números de telefone estabelecidos nesta seção não são ligação gratuita.

9 FAM 302.1-5 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT: VISA-1150; 14-09-2020)

a. (U) Mudanças significativas em Propriedade: Se você tiver dificuldade em determinar se houve um mudança “significativa” na propriedade, encaminhe o caso para L / CA para um AO.

b. (U) Trabalho invalidante Certificações: Em todos os casos em que você acredita que a certificação deve ser invalidado, solicite um AO de L/CA. A solicitação deve detalhar a base para as dúvidas.

9 FAM 302.1-5 (D) (U) Renúncia

9 FAM 302.1-5 (D) (1) (U) Isenções para Imigrantes

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) Nenhuma isenção está disponível quando o visto o pedido é enviado. No entanto, sob INA 212 (k), o DHS pode renunciar a essa inelegibilidade para um titular de IV no POE.

9 FAM 302.1-5 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) INA 212 (a) (5) não se aplica para não imigrantes.

9 FAM 302.1-5 (E) Indisponível

9 FAM 302.1-5 (E) (1) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 FAM 302.1-5 (E) (2) Indisponível

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

Indisponível

9 FAM 302.1-6 (U) Médicos NÃO QUALIFICADOS – INA 212 (a) (5) (B)

9 FAM 302.1-6 (A) (U) Fundamentos

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) INA 212 (a) (5) (B) renderiza inelegível um candidato que está vindo para os Estados Unidos para o principal objetivo de prestar serviços como membro da profissão médica se o O candidato é graduado em uma faculdade de medicina não credenciada, a menos que o candidato:

(1) (U) Partes I e II aprovadas do National Board of Medical Examiners Examination (NBMEE) ou equivalente conforme determinado pelo Secretário de Saúde e Serviços Humanos; e

(2) (U) É competente em oral e inglês escrito. A INA 212 (a) (5) (B) é aplicável apenas a “graduados de uma escola de medicina”, conforme definido no INA 101 (a) (41) e apenas para tal graduados que são beneficiários de segunda ou terceira preferência com base no emprego Petições. Esta seção não se aplica a um requerente que seja um imediato parente, um imigrante de preferência patrocinado pela família ou um refugiado. Além disso, não é aplicável a um requerente com direito ao estatuto de preferência de derivados o cônjuge de um beneficiário da petição de preferência baseada no emprego.

9 FAM 302.1-6 (B) (U) Aplicação

9 FAM 302.1-6 (B) (1) (U) Definindo “Graduados de um Faculdade de Medicina”

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

a. (U) Graduados de uma Faculdade de Medicina: O termo “graduados de uma escola de medicina escola” é definido no INA 101 (a) (41). Um candidato que se formou de uma escola de medicina estrangeira é comumente referido como um “estrangeiro graduado em medicina” ou, geralmente, “FMG”.

b. (U) Nacional ou Renome Internacional: A frase “nacional ou internacional” renome” não foi definido. Determinar se um requerente é de O renome nacional ou internacional é feito caso a caso. Em geral, As evidências necessárias para apoiar uma reivindicação de renome internacional são assim necessário para apoiar uma reivindicação de qualificação para certificação de trabalho sob Anexo A, Grupo II Estrangeiros de Habilidade Excepcional em Ciências ou Artes. Evidências necessárias para apoiar uma reivindicação de renome nacional, embora não sejam obrigadas a ter o mesmo alto padrão, teria que mostrar um grau de excelência comparável ao que resultaria em renome nacional nos Estados Unidos.

9 FAM 302.1-6 (B) (2) (U) Atendendo aos requisitos

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

a. (U) Em geral: Um requerente sujeito às disposições do INA 212 (a) (5) (B) pode atender ao requisitos dessa seção de várias maneiras, conforme descrito abaixo.

b. (U) Graduando-se em Credenciado Faculdade de Medicina: Um candidato pode atender aos requisitos do INA 212 (a) (5) (B), estabelecendo que a faculdade de medicina na qual se formaram foi credenciado por um órgão autorizado a fazê-lo pelo Secretário de Educação. O único órgão autorizado a isso é o Comitê de Ligação para Médicos Educação (LCME). O LCME foi fundado em 1942 e limitou-se a avaliar e credenciar escolas de medicina nos Estados Unidos e Canadá. Em neste contexto, qualquer caso que envolva um candidato que se formou em um no Canadá ou nos Estados Unidos antes do início do sistema de credenciamento em 1942 exigirá verificação individual do status da faculdade de medicina a partir do momento em que o candidato se formou.

c. (U) Conselho Nacional de Medicina Exame de Examinadores (NBME): 

(1) (U) Exame NBME Aplicável para as Escolas de Medicina dos EUA e Canadá: A política do NBME é que apenas estudantes ou graduados de escolas de medicina dos EUA ou Canadá são elegível para fazer o Exame NBME Parte I e Parte II. Consulte 9 FAM 302.1-6 (B) (2) parágrafo c (2) abaixo sobre a American University Medical Escola em Beirute. O exame NBME (e o FMGES) foram substituídos pelo Exame de Licenciamento Médico dos Estados Unidos (USMLE).

(2) (U) Exame NBME na American Universidade de Beirute antes de 1982: embora a Universidade Americana A Faculdade de Medicina em Beirute, Líbano, não é uma escola de medicina dos EUA ou Canadá, até 1982, teve um relacionamento especial com as autoridades educacionais americanas sob o qual seus graduados foram autorizados a fazer o Exame NBME. Médico alunos fizeram a Parte I do Exame no penúltimo ano de estudo e Parte II logo após a formatura. Este acordo foi rescindido em 1982 e Os graduados depois disso não terão feito o exame.

d. (U) Exames equivalentes ao NBME Exame: Em 1992, a Federação dos Conselhos Médicos Estaduais e o O Conselho Nacional de Examinadores Médicos anunciou que todos os programas de licenciamento ser substituído pelo Exame de Licenciamento Médico dos Estados Unidos (USMLE). Este exame foi determinado pelo Secretário de Saúde e Serviços Humanos para ser o equivalente das Partes I e II do NBME sob INA 212 (a) (5) (B).

e. (U) Disposições Especiais para Certos Graduados em Medicina Estrangeiros: Disposições especiais foram promulgadas pelo Congresso relativo aos graduados em medicina estrangeiros (FMG’s) nos Estados Unidos Estados em 9 de janeiro de 1978. Um FMG que, a partir dessa data, era permanentemente licenciado para praticar medicina em um Estado dos Estados Unidos (como definido na INA 101 (a) (36)) e praticar medicina em um Estado é considerado como foram aprovados nas Partes I e II do Exame NBME.

9 FAM 302.1-6 (B) (3) (U) Competência Escrita e Oral Inglês

(CT: VISA-1928; 29-02-2024)

a. (U) Inglês não é necessário para Requerente de renome nacional ou internacional: Um candidato de ou renome internacional no campo da medicina (ver 9 FAM 302.1-6 (B) (1) acima) não é necessário para demonstrar competência em inglês escrito ou oral.

b. (U) Proficiência em inglês Exame: Um candidato obrigado a demonstrar competência em oral e o inglês escrito deve fazê-lo passando na proficiência em inglês do USMLE exame.

c. (U) Evidência da língua inglesa Competência em alguns casos: Os candidatos foram autorizados a obter o visto de 1977 Exame de Qualificação (VQE) (a primeira vez que foi dado) sem primeiro demonstrar competência em inglês oral e escrito. Isso também é verdade para os 1982 e 1983 VQE. Em 1978, 1979, 1980 e 1981, no entanto, um requerente teve que demonstrar a competência necessária para poder fazer o VQE. Assim, um requerente que levou o VQE de 1978, 1979, 1980 ou 1981 presume-se ter cumprido o requisito competência em inglês oral e escrito, enquanto um candidato que fez o 1977, 1982 ou 1983 VQE terá que apresentar evidências separadas de que o o candidato atende ao requisito de competência oral e escrita em inglês.

d. (U) Competência na Língua Inglesa para Graduados em Medicina Estrangeiros Licenciados nos Estados Unidos em 9 de janeiro de 1978: Um requerente que se beneficia da disposição especial descrita em 9 FAM 302.1-6 (B) (2) parágrafo e acima (relativo a FMG totalmente licenciado e praticando nos Estados Unidos a partir de 9 de janeiro de 1978) terá que estabelecer por meio de provas separadas, a competência necessária em inglês oral e escrito.

9 FAM 302.1-6 (B) (4) (U) Adjudicação

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

a. (U) Determinando a aplicabilidade em Momento de Adjudicação dos Pedidos de Certificação de Trabalho e/ou Segundo ou Terceira Petições de Preferência Baseada no Emprego: Uma vez que todos os candidatos a a quem se aplica o INA 212 (a) (5) (B) também são requerentes aos quais o INA 212 (a) (5) (A) se aplicar, as determinações sob o INA 212 (a) (5) (B) são feitas em conexão com o adjudicação do pedido de certificação de trabalho e/ou, se for o caso, o julgamento da petição de segunda ou terceira preferência. Por esse motivo, Normalmente, você não terá oportunidade de fazer tais determinações.

b. (U) Preferência Baseada no Emprego Petições para Elegibilidade: DHS / USCIS não aprovará um petição de preferência baseada no emprego em nome de um FMG, a menos que tenha estabeleceu que o beneficiário não é inelegível de acordo com o INA 212 (a) (5) (B). Todo tais petições devem conter uma anotação significando que esta determinação foi feito. Petições de preferência baseadas no emprego aprovadas em nome de Os FMGs que possuem a notação apropriada devem receber a mesma credibilidade que os FMGs qualquer outra petição aprovada e deve ser questionada apenas conforme previsto em 9 FAM 504.2. Uma petição de preferência baseada no emprego aprovada em nome de um O FMG que não possui a notação apropriada deve ser devolvido ao escritório de aprovação do USCIS com um pedido de que a questão seja abordada e que a petição seja devidamente anotada.

9 FAM 302.1-6 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT: VISA-1150; 14-09-2020)

(U) Um AO não é necessário para um potencial inelegibilidade do INA 212 (a) (5) (B); No entanto, se você tiver alguma dúvida sobre interpretação ou aplicação de lei ou regulamento, você pode solicitar um AO de L / CA.

9 FAM 302.1-6 (D) (U) Renúncia

9 FAM 302.1-6 (D) (1) (U) Isenções para Imigrantes

(CT:VISA-1581;   07-12-2022) 

(U) Não há isenção disponível para candidatos IV.

9 FAM 302.1-6 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

(U) Isso não se aplica à VNI Candidatos.

9 FAM 302.1-6 (E) Indisponível

9 FAM 302.1-6 (E) (1) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 FAM 302.1-6 (E) (2) Indisponível

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

Indisponível

9 FAM 302.1-7 (U) ASSISTÊNCIA MÉDICA ESTRANGEIRA NÃO CERTIFICADA TRABALHADORES – INA 212 (a) (5) (C)

9 FAM 302.1-7 (A) (U) Fundamentos

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)

(U) INA 212 (a) (5) (C) do A Lei de Imigração e Nacionalidade (INA) prevê que, sujeito ao INA 212 (r), qualquer requerente que deseja entrar nos Estados Unidos, como imigrante ou não imigrante, para trabalhar nas ocupações de saúde (exceto médicos), não é elegível se apresentarem um certificado da Comissão Graduados de Escolas Estrangeiras de Enfermagem (CFNS) ou um independente aprovado organização de credenciamento, verificando se:

(1) (U) O requerente educação, treinamento, licença e experiência atendem a todos os requisitos estatutários e requisitos regulamentares para admissão nos Estados Unidos especificados no aplicação; são comparáveis aos de um profissional de saúde americano;

(2) (U) O requerente tem o nível de competência em proficiência oral e escrita na língua inglesa adequado para o profissional de saúde do tipo em que o requerente estar engajado, conforme demonstrado por uma pontuação apropriada em um ou mais avaliações padronizadas reconhecidas, comercialmente disponíveis e do a capacidade do requerente de falar e escrever em inglês (ver 9 FAM 302.1-6 (B) (3) acima); e

(3) (U) A maioria dos Estados licenciar a profissão em que o requerente pretende trabalhar reconhecer um teste prevendo o sucesso no licenciamento da profissão ou exame de certificação, que o requerente foi aprovado nesse exame.

9 FAM 302.1-7 (B) (U) Aplicação

9 FAM 302.1-7 (B) (1) (U) Definições – Saúde Ocupações

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

a. (U) Enfermeira, Profissional (Serviço Médico) [Títulos alternativos: Enfermeira, Enfermeira Certificada, Licenciada, Registrada]: aplica-se a pessoas que atendem ao requisitos educacionais, legais e de treinamento para exercer a profissão profissional enfermeiros, conforme exigido por um Conselho Estadual de Enfermagem. Este indivíduo realiza atos exigindo julgamento especializado substancial e habilidade, cuidado e conselho de doentes, feridos ou enfermos e na promoção da saúde e prevenção de Doença. As classificações são feitas de acordo com os tipos de atividade de enfermagem, tais como como:

(1) (U) Diretor;

(2) (U) Serviço de Enfermagem (Serviço Médico); ou

(3) (U) Enfermeira, Serviço Geral (Serviço Médico).

b. (U) Físico Terapeuta (Serviço Médico) [Títulos alternativos Fisioterapeuta]:

(1) (U) Planeja e administra tratamento fisioterapêutico prescrito por médicos para pacientes que sofrem de lesões musculares, nervosas, articulares e ósseas, para restaurar a função, aliviar a dor e prevenir a incapacidade; Analisa os encaminhamentos dos médicos (prescrição) e as condições e prontuários dos pacientes para determinar tratamento fisioterapêutico necessário;

(2) (U) Testes e medidas força dos pacientes, desenvolvimento motor, percepção sensorial, e eficiência circulatória, e registra e desenvolve programas de tratamento;

(3) (U) Planeja e prepara programa de tratamento escrito;

(4) (U) Administra manual Exercícios; instrui, motiva e auxilia o paciente a realizar vários atividades físicas, incluindo o uso de muletas, bengalas e próteses;

(5) (U) Administra tratamentos envolvendo a aplicação de agentes físicos, utilizando equipamentos como hidroterapia tanques e banheiras de hidromassagem, bolsas úmidas, lâmpadas ultravioleta e infravermelhas, máquinas de ultrassom, técnicas de massagem e fisiologia corporal;

(6) (U) Registra e avalia os efeitos do tratamento em vários estágios e ajusta os tratamentos para alcançar benefício máximo, e pode instruir o paciente e a família nos procedimentos de tratamento para ser continuado em casa;

(7) (U) Consulta com o médico e outros profissionais para obter informações adicionais sobre o paciente, sugere revisões no programa de tratamento, e integra o tratamento físico com outros aspectos da saúde do paciente;

(8) (U) Instrui e dirige atividades de trabalho de assistentes, auxiliares e alunos;

(9) (U) Planos e condutas palestras e programas de treinamento em fisioterapia e tópicos relacionados para equipe médica, estudantes e grupos comunitários;

(10) (U) Pode ensinar física técnicas e procedimentos terapêuticos em instituições de ensino; e

(11) (U) Pode escrever técnico artigos e relatórios para publicações; pode planejar, dirigir e coordenar programa de fisioterapia e ser o diretor designado.

(12) (U) Fisioterapeuta deve cumprir a exigência estadual de licenciamento.

c. (U) Ocupacional Terapeuta (Serviço Médico):

(1) (U) Planeja, organiza e conduz programas de terapia ocupacional em hospital, instituição ou comunidade ambientes para facilitar o desenvolvimento e a reabilitação de mentalmente, fisicamente, ou indivíduos com deficiência emocional;

(2) (U) Planeja atividades como como artes e ofícios manuais, a prática em funcional, pré-vocacional, vocacional e habilidades domésticas, e atividades da vida diária, e participação em atividades sensório-motoras, educacionais, recreativas e sociais para ajudar o paciente ou as pessoas com deficiência desenvolvem ou recuperam o funcionamento físico e mental;

(3) (U) Consulta e coordena com outros membros da equipe de reabilitação para selecionar a atividade programa consistente com as necessidades e capacidades do indivíduo;

(4) (U) Seleciona construtiva adequadas à capacidade física do indivíduo, nível de inteligência, e juros;

(5) (U) Prepara o indivíduo para o regresso ao emprego, auxilia no restabelecimento de funções, e auxilia na adaptação à deficiência;

(6) (U) Ensina individual habilidades e técnicas necessárias para a participação em atividades e avalia progresso individual; e

(7) (U) Pode conduzir, planejar, dirigir e coordenar programas de treinamento e programas de terapia ocupacional e ser designado diretor de terapia ocupacional (Serviço Médico).

d. (U) Fala-Linguagem Patologista e Audiologista (Profess. & Kin) [Títulos Alternativos: Fala Clínico; Fonoaudióloga]:

(1) (U) Especializado em diagnóstico e tratamento de problemas de fala e linguagem, e se envolver em estudo científico da comunicação humana: diagnosticar e avaliar a fala e habilidades linguísticas relacionadas a questões educacionais, médicas, sociais e psicológicas Fatores;

(2) (U) Planeja, dirige ou conduz programas de tratamento habilitativo e de reabilitação para restaurar comunicativa de indivíduos com problemas de comunicação de e etiologia não orgânica;

(3) (U) Fornece aconselhamento e orientação e terapia de desenvolvimento de linguagem para pessoas com deficiência;

(4) (U) Administra, pontua, e interpreta testes especializados de audição e fala;

(5) (U) Desenvolve, implementa, e monitora planos individualizados para clientes designados para atender a necessidades, interesses e habilidades, usando equipamentos audiovisuais, como fitas gravadores, retroprojetores, tiras de filme e outros materiais demonstrativos;

(6) (U) Comentários tratamento planeja e avalia o desempenho individual para modificar e alterar, ou escrever novos Programas;

(7) (U) Mantém registros, política do estabelecimento e regulamentos administrativos conforme exigido por lei;

(8) (U) Pode atuar como consultor para grupos educacionais, médicos e outros grupos profissionais, e servir como consultor professores de sala de aula para incorporar atividades de fala e linguagem no cotidiano horário;

(9) (U) Pode ensinar sinais manuais língua para alunos incapazes de falar e instruir a equipe no uso de equipamento projetado para atender deficientes. Consulte o fonoaudiólogo (Serviço Médico) 076.101-010 para quem se especializa em diagnóstico de serviços de reabilitação para problemas auditivos; e

(10) (U) Participa de reuniões e conferências e participar de outras atividades para promover o crescimento profissional.

e. (U) Médico Tecnólogo (também conhecido como Serviço de Cientistas de Laboratório Clínico):

(1) (U) Realiza exames médicos testes laboratoriais, procedimentos, experimentos e análises para fornecer dados para diagnóstico, tratamento e prevenção de doenças e realizar análises químicas de fluidos corporais, como sangue, urina e líquido espinhal, para determinar a presença de componentes normais e anormais;

(2) (U) Estuda células sanguíneas, seus números e morfologia, usando técnicas microscópicas;

(3) (U) Realiza grupo sanguíneo, tipo e teste de compatibilidade para fins transfusionais;

(4) (U) Analisa os resultados dos testes e insere descobertas no computador;

(5) (U) Envolve-se em medicina pesquisa sob a direção do Tecnólogo Médico, Chefe (serviço médico) 078.161-010;

(6) (U) Pode treinar e supervisionar os alunos; e

(7) (U) Pode se especializar em áreas como hematologia, banco de sangue, sorologia, imunohematologia, bacteriologia, histologia ou química.

f. (U) Laboratório Médico Técnico (Serviço Médico) [Títulos alternativos: Laboratório Clínico Técnicos]:

(1) (U) Realiza testes de rotina em laboratório médico para fornecer dados para uso no diagnóstico e tratamento de doença;

(2) (U) Realiza quantitativos e análises químicas qualitativas de fluidos corporais, como sangue, urina e líquido espinhal, sob a supervisão de tecnólogo médico (Serviço Médico) 078.261-038;

(3) (U) Incuba bactérias para período especificado e prepara vacinas e soros por laboratório padrão Métodos;

(4) (U) Inocula fertilizado ovos, caldos ou outros meios bacteriológicos com organismo;

(5) (U) Realiza hemogramas, usando microscópio; realiza exames de sangue para fins de transfusão;

(6) (U) Prepara padrão soluções volumétricas e reagentes utilizados nos ensaios;

(7) (U) Testa vacinas para esterilidade e inatividade do vírus;

(8) (U) Pode tirar sangue de dedo, lóbulo da orelha ou veia do paciente, observando princípios de assepsia para obter amostras de sangue; e

(9) (U) Pode se especializar em hematologia, banco de sangue, citologia, histologia ou química.

g. Médico Assistente (Médico Serviço):

(1) (U) Presta assistência médica serviços prestados aos doentes sob a direcção e responsabilidade de um médico, examina o paciente, realiza um exame físico abrangente e compila dados médicos do paciente, incluindo histórico de saúde e resultados de exame;

(2) (U) Administra ou ordena testes de diagnóstico, como raios-x, eletrocardiograma e exames laboratoriais, e interpreta os resultados do teste quanto ao desvio do normal;

(3) (U) Executa procedimentos, tais como injeções, imunizações, suturas, tratamento de feridas e gerenciamento de infecções;

(4) (U) Desenvolve, implementa, registra planos de gerenciamento de pacientes e auxilia na prestação de cuidados de continuidade; e

(5) (U) Instrui e aconselha pacientes quanto à adesão aos esquemas terapêuticos prescritos, desenvolvimento familiar, problemas emocionais da vida diária, e manutenção da saúde.

9 FAM 302.1-7 (B) (2) (U) Ocupações para as quais INA 212 (a) (5) (C) Aplica-se

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) A exigência do INA 212 (a) (5) (C) foi interpretado como aplicável apenas aos sete seguintes sete Ocupações de saúde:

(1) (U) Prática Licenciada Enfermeiros, enfermeiros vocacionais licenciados e enfermeiros registrados;

(2) (U) Fisioterapeutas;

(3) (U) Ocupacional Terapeutas;

(4) (U) Fala-linguagem Patologistas e Audiologistas;

(5) (U) Tecnólogos Médicos (também conhecidos como cientistas de laboratório clínico);

(6) (U) Técnicos Médicos (também conhecidos como técnicos de laboratório clínico; e

(7) (U) Assistentes Médicos.

9 FAM 302.1-7 (B) (3) (U) Qualificações Alternativas Sob INA 212 (r)

(CT: VISA-1443; 29-12-2021)

(U) Em vez de uma certificação de acordo com os padrões do INA 212 (a) (5) (C), uma enfermeira candidata pode apresentar a você uma declaração certificada do CGFNS (ou credenciamento independente equivalente organização aprovada para a certificação de enfermeiros) que:

(1) (U) O requerente tem um licença válida e irrestrita como enfermeira em um Estado onde o requerente pretende ser empregado e que tal Estado verifica se as licenças estrangeiras dos enfermeiros candidatos são autênticos e desimpedidos;

(2) (U) O requerente tem passou no Exame de Licenciamento do Conselho Nacional (NCLEX); e

(3) (U) O requerente é um graduado em um programa de enfermagem que atenda aos seguintes requisitos:

(a) (U) A linguagem de a instrução era inglesa;

(b) (U) O programa de enfermagem foi num país que:

(i) (U) Foi designado por CGFNS o mais tardar 30 dias após a promulgação do NRDAA, com base no CGFNS avaliação de que a designação desse país se justifica pela qualidade da educação em enfermagem e proficiência em língua inglesa;

(ii) (U) Foi designado com base sobre uma avaliação por unanimidade do CGFNS e de qualquer organizações de credenciamento que o DHS aprovou para a certificação de enfermeiros; e

(iii) (U) O programa de enfermagem estava em operação em ou antes de 12 de novembro de 1999; ou foi aprovado por acordo unânime do CGFNS ou de quaisquer organizações de credenciamento equivalentes, que o DHS aprovou para certificação de enfermeiros.

9 FAM 302.1-7 (B) (4) (U) Profissionais de saúde não sujeitos para INA 212 (a) (5) (C)

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

a. (U) Outros profissionais de saúde: Quaisquer outras ocupações de saúde que não sejam mencionadas em 9 FAM 302.1-7 (B) (2), acima, como quiropráticos, dentistas, técnicos em prótese dentária, assistentes dentários, acupunturistas, psicólogos, nutricionistas, médicos professores, pesquisadores médicos, gerentes de estabelecimentos de saúde, médicos consultores para o setor de seguros, etc., não serão obrigados a obter requisitos de certificação sob INA 212 (a) (5) (C) e seus casos de visto devem, portanto, ser processado até a conclusão.

b. (U) Cônjuge ou dependente de Requerente de imigrante: INA 212 (a) (5) (C) refere-se especificamente aos candidatos que estão tentando entrar nos Estados Unidos sob o INA 203 (b). Um dependente requerente admitido para o fim principal da unidade familiar cuja ocupação pode seja o de profissional de saúde não está sujeito às disposições do INA 212 (a) (5) (C).

c. (U) Imigrante Patrocinado pela Família ou Imigrante com base no emprego em uma ocupação não relacionada à saúde: um candidato cuja ocupação habitual é a de profissional de saúde que está procurando status de imigrante patrocinado pela família ou como imigrante com base no emprego que não prestará serviços de saúde não está sujeito ao INA 212 (a) (5) (C).

9 FAM 302.1-7 (B) (5) (U) Autoridade de Certificação Concedida para certas organizações

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

(U) O DHS publicou o relatório final regulamentos relativos ao credenciamento de imigrantes que vêm para os Estados Unidos Estados em todas as ocupações de saúde. Enfermeiros, terapeutas ocupacionais, fisioterapeutas, fonoaudiólogos, tecnólogos médicos (também conhecidos como cientistas de laboratório clínico), técnicos médicos (também conhecidos como como técnicos de laboratório clínico) e assistentes médicos, que foram certificada pela Comissão de Graduados de Escolas Estrangeiras de Enfermagem (CGFNS), como terapeutas ocupacionais certificados pelo Conselho Nacional de Certificação em Terapia Ocupacional (NBCOT) e fisioterapeutas certificado pela Comissão Estrangeira de Credenciamento em Fisioterapia (FCCPT), pode obter IVs, se qualificado de outra forma.

9 FAM 302.1-7 (B) (6) (U) Qualificando-se como Imigrante Profissional de saúde

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

a. (U) Um requerente que deseja para imigrar para os Estados Unidos para atuar em uma ocupação de saúde deve ser o beneficiário de um Formulário I-140 aprovado, Petição de Imigrante para Estrangeiro Trabalhador, e deve ser certificado pelo CGFNS, NBCOT ou FCCPT.

b. (U) Certificação por estes organizações é a prova de que os candidatos satisfizeram os requisitos da seção 343 da Lei Pública 104-208, incluindo uma pontuação de aprovação no exame de inglês apropriado.

c. (U) Se, no entanto, o entrevista pessoal revela uma óbvia falta de língua inglesa apropriada proficiência ou conhecimento apropriado da área de saúde certificada, você deve submeter o caso a L/CA para um AO. Um certificado aprovado não dispensar o requerente de todos os outros regulamentos estatutários e regulamentares relevantes requisitos para emissão de visto.

9 FAM 302.1-7 (B) (7) (U) Validade dos Certificados Emitidos pela Comissão de Graduados de Escolas de Enfermagem Estrangeiras (CGFNS), Conselho Nacional para Certificação em Terapia Ocupacional (NBCOT) e Credenciamento Estrangeiro Comissão de Fisioterapia (FCCPT)

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

(U) Certificados emitidos pelo CGFNS, NBCOT e FCCPT devem ser válidos quando o visto é emitido e no momento de qualquer admissão nos Estados Unidos ou mudança de status dentro dos Estados Unidos. A certificação individual ou declaração certificada deve ser usada dentro cinco anos a contar da data em que foi emitido.

9 FAM 302.1-7 (B) (8) (U) Proficiência em inglês Requisitos

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

a. (U) Em geral: INA 212 (a) (5) (C) (ii) dá ao Secretário de Saúde e Serviços Humanos, em consulta com o Secretário de Educação, a única autoridade para definir o nível de competência em inglês oral e escrito adequado para todos os cuidados de saúde campos em que o candidato estará envolvido. Indivíduos que procuram se encontrar os requisitos de língua inglesa serão necessários para fazer um dos testes de idioma mencionados em 9 FAM 302.1-7 (B) (8) parágrafo c.

b. (U) Isenção Geral para Certos Indivíduos: De acordo com 8 CFR 212.15 (g) (2), os candidatos que formou-se em uma faculdade ou universidade de escola de treinamento profissional localizada na Austrália, Canadá (exceto Quebec), Irlanda, Nova Zelândia, Reino Unido, e os Estados Unidos, estão isentos do requisito de língua inglesa.

c. (U) Língua Inglesa Aprovada Testes para certos profissionais de saúde: O HHS aprovou o seguintes testes como sistemas de teste de língua inglesa aceitáveis para cuidados de saúde Certificação de trabalhadores em determinadas ocupações:

(1) (U) Teste Educacional Serviço (ETS);

(2) (U) Teste de Inglês em Serviço Internacional de Comunicação Internacional (TOEIC); e

(3) (U) Inglês Internacional Sistema de Teste de Linguagem (IELTS).

d. (U) Passar nas pontuações dos testes de inglês para Certas ocupações de saúde: 

(1) (U) Ocupacional e fisioterapeutas: Um candidato que deseja ingressar na força de trabalho nos Estados Unidos como terapeuta ocupacional ou fisioterapeuta deve passar em um teste administrado pelo ETS. As organizações certificadoras não aceitarão os resultados dos testes TOEIC ou IELTS. O requerente deve obter o seguinte pontuações nos testes de inglês administrados pelo ETS:

(a) (U) Teste de Inglês como um Língua Estrangeira (TOEFL);

(b) (U) 560 em papel;

(c) (U) Baseado em computador 220;

(d) (U) Teste de Inglês Escrito (TWE): 4,5; e

(e) (U) Teste de Inglês Falado: 50.

(2) (U) Registrado enfermeiros e outros profissionais de saúde que necessitem da obtenção de um grau de bacharelado: Um candidato que vem para os Estados Unidos para realizar trabalho como enfermeira registrada (exceto uma enfermeira que apresente um certificado declaração sob 212 (r) da Lei) ou para realizar trabalho em outro serviço de saúde profissão que exija um diploma de bacharelado (exceto ocupacional ou fisioterapia) devem obter uma das seguintes combinações de escores para Obter um certificado:

(a) (U) ETS: TOEFL: Baseado em papel 540, 207 baseado em computador, TWE: 4.0; TSE: 50;

(b) (U) Serviço TOEIC Internacional: TOEIC: 725; mais TWE: 4,0 e TSE: 50; ou

(c) (U) IELTS: 6,5 no geral com uma pontuação de banda falada de 7,0. Isso exigiria o módulo acadêmico.

(3) (U) Ocupações exigindo menos de um diploma de bacharelado: Um candidato que vem para o Estados Unidos para realizar trabalho em uma ocupação de saúde que não exigir um diploma de bacharelado deve obter uma das seguintes combinações de Pontuações para obter um certificado:

a) U) ETS: TOEFL: Baseado em papel 530, baseado em computador 197; TWE: 4,0; TSE; 50;

(b) (U) Serviço TOEIC Internacional: TOEIC: 700; mais TWE 4.0 e TSE: 50; ou

(c) (U) IELTS: 6.0 no geral com uma pontuação de banda falada de 7,0. Isso permitiria que o acadêmico ou o Módulo geral.

9 FAM 302.1-7 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT: VISA-1150; 14-09-2020)

(U) Se a entrevista pessoal revela uma óbvia falta de proficiência apropriada na língua inglesa ou conhecimento adequado da área de saúde certificada, submeter o caso a L/CA para um AO. Um certificado aprovado não isenta o requerente de todos os os outros requisitos legais e regulamentares relevantes para a emissão de vistos.

9 FAM 302.1-7 (D) (U) Renúncias

9 FAM 302.1-7 (D) (1) (U) Isenções para Imigrantes

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) Nenhuma renúncia está disponível, mas isso pode ser superado.

9 FAM 302.1-7 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) Garantir que os cuidados de saúde as instalações permanecem com pessoal completo, o DHS e o Departamento concordaram em exercer autoridade de isenção geral sob INA 212 (d) (3) (A) para não imigrantes e dispensar temporariamente a exigência de certificação até 26 de julho de 2004. E após 26 de julho de 2004, a discricionariedade deve ser aplicada caso a caso. Este a isenção também se aplica aos canadenses que buscam admissão no status Trade NAFTA (TN). Profissionais de saúde que recebem isenções para inelegibilidades INA 212 (a) (5) (C) devem ser emitidos vistos limitados a uma única entrada com validade de seis meses.

9 FAM 302.1-7 (E) Indisponível

9 FAM 302.1-7 (E) (1) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 FAM 302.1-7 (E) (2) Indisponível

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

Indisponível

9 FAM 302.1-8 (U) Falha no cumprimento do pedido INA – INA 221(g)

9 FAM 302.1-8 (A) (U) Fundamentos

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Sem visto ou outra documentação deve ser emitido a um requerente se o pedido de visto não cumprir as as disposições do INA ou dos regulamentos de execução.

9 FAM 302.1-8 (B) (U) Aplicação

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Recusa sob o INA 221 (g): Você pode recusar o pedido de visto de um solicitante sob o INA 221 (g) (2) como não cumprindo as disposições do INA ou a implementação regulamentos se:

(1) (U) O requerente não fornecer informações conforme exigido por lei ou regulamentos;

(2) (U) O pedido contenha uma declaração falsa ou incorreta que não constitua uma motivo de inelegibilidade de acordo com o INA 212 (a) (6) (C);

(3) (U) O pedido não é apoiado pelos documentos exigidos por lei ou regulamento;

(4) (U) O requerente recusa ter impressões digitais coletadas conforme exigido pelos regulamentos;

(5) (U) A taxa necessária é não pago pela emissão do visto ou, no caso de um IV, pelo aplicação para isso;

(6) (U) O pedido de outra forma não atende a requisitos específicos de lei ou regulamentos por motivos pelo qual o requerente é responsável.

b. (U) Reconsideração de Recusas: A recusa de um pedido de visto nos termos do parágrafo (a)(1) desta seção não impedir a reconsideração do pedido mediante o cumprimento pelo requerente de requisitos da INA e dos regulamentos de execução ou a consideração de um pedido posterior apresentado pelo mesmo requerente.

c. (U) Uma recusa sob INA 221 (g) é, legalmente, uma recusa de visto aplicação, mesmo que essa recusa venha a ser ultrapassada.

d. Indisponível

9 FAM 302.1-8 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT: VISA-1150; 14-09-2020)

(U) Um AO não é necessário para um possível recusa do INA 221(g); No entanto, se você tiver uma pergunta sobre o interpretação ou aplicação de lei ou regulamento, você pode solicitar um AO de L/CA.

9 FAM 302.1-8 (D) (U) Renúncia

9 FAM 302.1-8 (D) (1) (U) Isenções para Imigrantes

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) Não há isenção disponível sob 221 (g). No entanto, consulte 9 FAM 306.2-2 (A) para obter informações sobre como superar um Recusa INA 221 (g).

9 FAM 302.1-8 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) Não há isenção disponível sob 221 (g). No entanto, consulte 9 FAM 306.2-2 (A) para obter informações sobre como superar um Recusa INA 221 (g).

9 FAM 302.1-8 (E) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 FAM 302.1-9 (U) Requerentes Sujeitos ao INA 222(g)

9 FAM 302.1-9 (A) (U) Fundamentos

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

(U) INA 222 (g) anula o vistos de não imigrantes que permanecem nos Estados Unidos “além do período de permanência autorizada pelo Secretário de Segurança Interna”.

9 FAM 302.1-9 (B) (U) Aplicação

9 FAM 302.1-9 (B) (1) (U) Em geral

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Em geral: INA 222 (g) aplica-se apenas aos candidatos:

(1) (U) Admitido em uma VNI; e

(2) (U) Quem permaneceu além o período de permanência autorizada (ver 9 FAM 302.1-9 (B) (1) parágrafo c abaixo). Além disso, consulte o Resumo dos Cenários do INA 222(g) para obter exemplos de quando o INA 222(g) ou não se aplicaria em 9 FAM 302.1-9 (B) (6) abaixo.

b. (U) Exceções ao 222 (g): INA 222 (g) faz Não se aplicam aos candidatos:

(1) (U) Quem entrou nos Estados Unidos Estados no VWP (ou algum outro tipo de isenção de visto);

(2) (U) Quem entrou via liberdade condicional;

(3) (U) Quem entrou sem inspeção;

(4) (U) Quem entrou por meio de uma das categorias de «visto diplomático»;

(5) (U) Quem entrou através de qualquer outro meio, exceto em uma NIV;

(6) (U) Que foram admitidos de Canadá ou México com um cartão de passagem de fronteira I-68 ou DSP-150, ou qualquer outro Canadenses ou mexicanos que entraram nos Estados Unidos que não receberam um I-94 (e que mais tarde não foram formalmente considerados fora de status pelo USCIS, um juiz (IJ) ou o Conselho de Apelações de Imigração (BIA).); ou

(7) (U) Quem fisicamente poderia não sair dos Estados Unidos porque estavam sob custódia da aplicação da lei quando sua permanência autorizada expirou (na prisão, por exemplo), veja Matéria de C-C-, 3 I & N 221 de dezembro de 222 (BIA 1948).

c. (U) Permanecendo além do período Autorizado pelo Secretário de Segurança Interna: 

(1) (U) Em geral: sob INA 222 (g), um requerente que entrou nos Estados Unidos em um NIV ultrapassou o prazo A sua estada autorizada, se:

(a) (U) Eles permaneceram no Estados Unidos além da data específica indicada no Formulário I-94, Registro de Chegada-Partida; ou

(b) (U) USCIS, um IJ ou o BIA descobriu formalmente que eles violaram seu status.

(2) (U) Requerentes admitidos até Data certa: Candidatos admitidos com vistos “B” e a maioria dos outros As categorias de visto recebem um período de permanência especificado e devem partir em ou antes da data especificada no Formulário I-94. Um requerente que se afaste pelo data indicada no Formulário I-94 não seria inelegível de acordo com o INA 222 (g), a menos que o USCIS, um IJ ou o BIA conclua uma violação de status antes dessa partida.

(3) (U) Candidatos admitidos para Duração da estadia: Embora a maioria dos não imigrantes seja admitida no Estados Unidos por um período especificado, alguns candidatos são admitidos para “Duração do status”. Um candidato que tenha sido admitido no Estados Unidos para “duração do status” é inelegível sob o INA 222 (g) somente se:

(a) (U) USCIS encontra um status violação ao julgar um pedido de benefício de imigração; ou

(b) (U) Um IJ encontra um status violação em processos contra o requerente. Ao determinar se INA 222 (g) se aplica, sua avaliação sobre se o requerente fez ou não manter o status legal é irrelevante.

(4) (U) Requerentes com Pendente Pedidos de Mudança de Status ou Extensão de Status: Um candidato é não inelegível de acordo com o INA 222 (g), mesmo que a data de partida no Formulário I-94, Registro de Chegada-Partida, passes, se:

(a) (U) O requerente apresenta um pedido atempado de prorrogação da permanência ou de alteração de estatuto; e

(b) (U) O pedido é aprovado. Além disso, se um requerente partir após a data no Formulário I-94 aprovados, mas antes de o seu pedido de prorrogação ou alteração de estatuto ter sido decidido pelo USCIS, eles devem estar sujeitos a uma isenção geral do INA 222 (g), se o pedido foi apresentado em “tempo hábil” e é “não frívolo” por natureza. Você pode considerar uma aplicação não frívolo se não for, à primeira vista, uma desculpa infundada para o requerente permanecer nos Estados Unidos para se envolver em atividades incompatíveis com seus estado. Você pode estar convencido de que um requerente entrou com o pedido em tempo hábil usando como um registro no USCIS Person Centric Query Service (PCQS) ou o recibo datado ou cheque cancelado do USCIS para o pagamento do pedido taxa para estender ou alterar o status, juntamente com a evidência da expiração do estatuto jurídico do requerente.

(c) (U) Não imigrantes admitidos D/S (Duração da Estadia) que deixam os Estados Unidos durante a extensão da estadia ou pedido de mudança de status estiver pendente, não estão sujeitos ao INA 222(g), se nenhuma violação de status foi encontrada que teria resultado na rescisão de o período de permanência autorizado. Além disso, os não imigrantes D / S cuja extensão pedidos de permanência ou de alteração de estatuto foram indeferidos por outras razões que não violação de status não estão sujeitos ao INA 222 (g).

(5) (U) Requerentes Concedidos Voluntariamente Partida: Um indivíduo que permanece além da data indicada em seu Formulário I-94, ou um indivíduo que seja considerado pelo DHS, um IJ ou o BIA como tendo violou seu status, está sujeito ao INA 222(g), mesmo que sejam Partida voluntária simultânea ou posterior. Isso continua sendo verdade mesmo embora eles não estivessem “ilegalmente presentes” sob o INA 212 (a) (9) (B) durante o período concedido para a partida voluntária (VD).

9 FAM 302.1-9 (B) (2) (U) Requisito para obter futuro Vistos no país de nacionalidade INA 222 (g) (2)

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

a. (U) Em geral: 

(1) (U) Um requerente que tenha ultrapassou o período autorizado de admissão não pode mais usar o visto com que eles entraram nos Estados Unidos. Para reentrar nos Estados Unidos, o requerente deve obter um novo NIV no país do requerente nacionalidade. Se um requerente estiver na posse de dois vistos válidos, no entanto, apenas o visto usado pelo requerente para entrar nos Estados Unidos (ou seja, o visto que é o objeto da constatação de excesso de permanência) é nula de acordo com o INA 222 (g).

(2) (U) A combinação B-1/B-2 NIV/BCCs estão sujeitos ao INA 222(g) e tornam-se automaticamente nulos quando o requerente permanece nos Estados Unidos além da admissão autorizada data. Combinação B-1/B-2 NIV/BCCs que se tornaram automaticamente nulas sob O INA 222(g) deve ser cancelado fisicamente. Veja 9 FAM 302.1-9 (B) (5). Os BCCs, no entanto, conforme definido no INA 101 (a) (26) são não vistos de não-imigrante per se, e não se tornam automaticamente nulos sob o INA 222 (g) quando o requerente permanecer nos Estados Unidos além do período de permanência autorizada.

b. (U) Casos de “sem-teto”: Quando não houver escritório consular no país do requerente nacionalidade, um requerente sujeito ao INA 222(g) pode solicitar um novo visto em tampouco:

(1) (U) Um escritório consular designado pelo Departamento para aceitar o pedido IV de tal requerente independentemente de terem apresentado tal pedido (ver 9 FAM 504.4-8 (E))); ou

(2) (U) Uma seção consular em o país em que o requerente tem direito de residência permanente.

c. (U) Requerentes com dupla Nacionalidade: Um requerente que possui mais de uma nacionalidade e que tem, ou imediatamente antes da última entrada do requerente nos Estados Unidos Estados-Membros tinham residência num dos países da nacionalidade do requerente devem apresentar o pedido num serviço consular do país de residência.

d. (U) “Apátrida” Candidatos: Um candidato determinado por você como “apátrida”, deve, nos termos do INA 222 (g), ser tratado como um nacional do país que emitiu a documentação de viagem do requerente.

e. (U) Requerentes que se beneficiam do Isenção de circunstâncias extraordinárias:  

(1) (U) Em geral:

(a) (U) Um requerente sujeito a O INA 222(g) pode ser isento da exigência de solicitação de futuros NIVs em país de nacionalidade, se o Departamento considerar que “extraordinário circunstâncias” existem.

(b) (U) O Departamento regulamento em 22 CFR 41.101 (d) (1) define “extraordinário circunstâncias em que o existentes ou quando necessário para a administração eficaz do leis de imigração.

(c) (U) Extraordinário circunstâncias não devem ser encontradas com base na conveniência ou no encargo financeiro para o requerente, o parente do requerente ou o empregador do requerente.

(2) (U) Médicos que atuam em Área mal atendida: O Departamento determinou que “circunstâncias extraordinárias” existem para um médico candidato servindo em uma área mal atendida dos Estados Unidos sob o INA 214 (l) para quem um pedido de isenção do requisito de residência estrangeira de dois anos de INA 212 (e) e / ou uma petição para conceder o status H-1B foi apresentada antes do final de a permanência autorizada do requerente e foi aprovada, mas cuja permanência autorizada caducou durante o julgamento de tal(is) pedido(s).

(3) (U) Requerente com Residência em País terceiro: Um requerente sujeito ao INA 222 (g) cujo país estrangeiro atual residência num país diferente do país da sua nacionalidade, em “circunstâncias extraordinárias” se solicitarem um visto numa secção consular do país da sua residência actual, em vez de do que no seu país de nacionalidade.

(4) (U) Requerente Solicitando Visto Diplomático: A INA 102 limita a aplicabilidade das disposições do INA relativo a inelegibilidades para certas classes de não imigrantes. O incluem as categorias de não-imigrantes A-1, A-2, G-1 a G-4 e OTAN-1 a OTAN-6; ou seja, as categorias de “visto diplomático”. De um modo geral, os candidatos destas categorias devem, por conseguinte, ser isentos do disposições de reaplicação do INA 222 (g). Se, no entanto, eles forem formalmente encontrados pelo USCIS por ter cometido uma violação de status enquanto o USCIS estava julgando um solicitação de um benefício de imigração ou um IJ ou o BIA encontra uma violação de status em processos contra o requerente, eles devem estar sujeitos ao INA 222 (g)

(5) (U) Circunstância Extraordinária Conclusões em casos individuais: Mediante recomendação favorável de um oficial de imigração ou consular, se o Secretário Adjunto Adjunto de Vistos determina que existem circunstâncias extraordinárias, um requerente ou grupo de requerentes pode ser isento dos requisitos da INA 222 (g). Veja 9 FAM 302.9-9 (C).

f. (U) Indivíduo Exceções: Candidatos não elegíveis para o cobertor 222 (g) (2) (B) exceção de circunstâncias extraordinárias pode buscar a exceção caso a caso base. Se lhe parecer que interesses humanitários ou nacionais imperiosos ou que uma exceção pode ser necessária para a efetiva administração das leis de imigração, você tem autoridade discricionária para recomendar ao Secretário Adjunto Adjunto de Serviços de Vistos (VO DAS) que circunstâncias excepcionais podem ser encontradas no caso individual. Ao determinar se deve fazer uma recomendação favorável ao VO DAS, tenha em mente que circunstâncias extraordinárias não devem ser encontradas com base em conveniência ou encargos financeiros para o requerente, o parente do requerente ou o empregador. Se o VO DAS determinar que existem circunstâncias extraordinárias, um exceção individual será concedida.

(1) (U) Quando A exceção INA 222 (g) (2) (B) é concedida: Quando um NIV é emitido para um terceiro país requerente com base na exceção de circunstâncias extraordinárias no INA 222 (g) (2) (B) (exceção geral ou individual), o novo visto deve ser anotado “INA 222 (g) superado em circunstâncias extraordinárias.” Este indica que o INA 222 (g) foi superado e que o requerente foi autorizado a solicitar a VNI em um país terceiro; ou

(2) Indisponível

9 FAM 302.1-9 (B) (3) Indisponível

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

a. Indisponível

(1) Indisponível

(2) Indisponível

b. Indisponível

9 FAM 302.1-9 (B) (4) (U) Anotando o visto

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Vistos de não-imigrante (NIV) emitido para requerentes isentos do INA 222(g) em circunstâncias extraordinárias deve ser anotado:

INA 222 (g) superado onde extraordinário circunstâncias são consideradas pelo Secretário de Estado.

9 FAM 302.1-9 (B) (5) (U) Recusa e Retenção de Taxa

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Se você determinar que um o requerente não é elegível para um visto sob o INA 222 (g):

(1) (U) O visto no qual o a permanência prolongada ocorrida deve ser fisicamente cancelada (se ainda for válida);

(2) (U) O requerente deve ser informados, por escrito, de que foram considerados inelegíveis nos termos do INA 222(g) e deve solicitar um visto em seu país de nacionalidade;

(3) Indisponível

(4) (U) A taxa MRV deve ser Retidos.

9 FAM 302.1-9 (B) (6) (U) Resumo dos Cenários INA 222 (g)

(CT:VISA-1790; 29-06-2023)

 
CATEGORIA
Sujeito à INA 222(g)Não sujeito à INA 222(g)
Requerente admitido até data especificada; Mantém estado; Partidas pela data especificada. Não sujeito
Requerente admitido até data especificada; Mantém estado; Partidas após a data especificada.Assunto 
Requerente admitido até data especificada; Viola estado; Partidas pela data especificada. Não sujeito
Requerente admitido até data especificada; Viola estado; parte pela data especificada, mas é encontrada pelo USCIS, um IJ ou o BIA ter status violado.Assunto 
Requerente admitido até data especificada; Viola estado; Partidas após a data especificada.Assunto 
Requerente admitido até data especificada; fica além data especificada; mas concedeu a saída voluntária (V / D).Assunto 
Requerente admitido até a data especificada, encontrada pelo USCIS, um IJ, ou o BIA por ter violado o status, mas recebe V/D; Partidas antes ambas as datas no Formulário I-94, Registro de Chegada-Partida e data especificada em V/D ordem.Assunto 
Requerente admitido por tempo de duração (D/S), mantém o status e parte. Não sujeito
Requerente admitido para (D/S), viola o status (não encontrado em violação pelo USCIS, um IJ ou o BIA). Não sujeito
Requerente admitido para (D / S), encontrado pelo USCIS ou IJ em violação de status.Assunto 
Requerente admitido para (D / S), considerado pelo DHS um IJ, ou o BIA em violação do status, concedeu saída voluntária.Assunto 
Requerente admitido até data especificada; aplica-se a extensão ou alteração de status dentro do prazo aplicável antes da expiração do Formulário I-94; permanece nos EUA após a data no Formulário I-94; e a aplicação é aprovado. Não sujeito
Requerente admitido até data especificada; aplica-se em moda oportuna para extensão ou mudança de status, permanece nos EUA após a data na I-94 e o pedido é negado.Assunto 
Requerente admitido para D / S; aplica-se em tempo hábil para extensão ou mudança de status; pedido é negado por outros motivos do que a violação de status. Não sujeito
Requerente admitido até data especificada; envia um pedido oportuno e não frívolo de extensão ou mudança de status; sai dos EUA após a expiração do Formulário I-94, mas antes de uma decisão sobre o Formulário Extensão I-94 / pedido de mudança de status. Não sujeito
Requerente admitido até data especificada; arquivos atrasados pedido de alteração ou prorrogação do estatuto; USCIS aceita inscrição tardia porque o requerente estabeleceu que o arquivamento foi por justa causa e de outra forma satisfaz os requisitos para aplicação retroativa; e a aplicação é finalmente aprovado: Não sujeito
O requerente inscrito no Programa de Isenção de Vistos (VWP), em liberdade condicional, sem inspeção ou sem visto de não-imigrante (NIV) independentemente de o candidato ultrapassar o prazo ou violar o status. Não sujeito

9 FAM 302.1-9 (C) (U) Opiniões Consultivas

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

a. (U) Se você não tiver certeza se um requerente está sujeito ao INA 222(g), ou se você tiver dúvidas quanto a se existem “circunstâncias extraordinárias” para um recomendação para uma isenção do INA 222(g), você pode solicitar um AO de seu consultor em L / CA.

b. (U) Se você acredita que “circunstâncias extraordinárias”, solicite um AO da L/CA para aprovação de uma exceção ao 222 (g). No AO, explique por que suas descobertas demonstram que existem circunstâncias extraordinárias. L/CA não renderizará um AO em um pedido de “circunstâncias extraordinárias”, a menos que o requerente tenha sido considerado sujeito à INA 222(g).

9 FAM 302.1-9 (D) (U) Renúncia

9 FAM 302.1-9 (D) (1) (U) Isenções para Imigrantes

(CT:VISA-1581;   07-12-2022)  

(U) INA 222 (g) não é aplicável aos candidatos IV.

9 FAM 302.1-9 (D) (2) (U) Isenções para não imigrantes

(CT: VISA-1349; 27-08-2021)

(U) Nenhuma renúncia está disponível. Consulte 9 FAM 302.1-9 (B) (2) parágrafo e acima para exemplos de candidatos que se beneficiam de a exceção de circunstâncias extraordinárias.

9 FAM 302.1-9 (E) Indisponível

9 FAM 302.1-9 (E) (1) Indisponível

(CT: VISA-2004; 31-05-2024)

Indisponível

9 FAM 302.1-9 (E) (2) Indisponível

(CT: VISA-160; 19-08-2016)

Indisponível

 NOTA DO EDITOR:

Em primeiro lugar, o cônsul deve cumprir essa lei porque a Seção 9 FAM 302.1 do Manual de Assuntos Estrangeiros estabelece o catálogo de inelegibilidades baseadas na documentação inadequada ou na falta de qualificação, derivando sua autoridade suprema das diversas seções da Lei de Imigração e Nacionalidade (INA), como 101(a)(15), 212(a)(5), 212(a)(7), e as notórias 214(b), 221(g), e 222(g). Portanto, o oficial consular deve agir assim para aplicar os padrões específicos de cada tipo de visto.

Presunção Legal e o Ônus da Prova

Consequentemente, o cônsul deve focar na inelegibilidade mais frequente para vistos de não imigrante (VNI): a INA 214(b). O cônsul deve proceder assim por conta da determinação de que, com exceções limitadas (vistos H-1B, L e V), o agente consular deve presumir que qualquer requerente de VNI é, na verdade, um imigrante em potencial. Por conseguinte, o cônsul deve exigir que o requerente o satisfaça de que se qualifica para uma das categorias de VNI definidas na INA. Vale ressaltar que a INA 291 coloca o ônus da prova totalmente sobre o solicitante, o que significa que o candidato deve convencê-lo de sua qualificação; se o cônsul não estiver convencido, o requerente se torna inelegível sob a INA 214(b).

No entanto, o cônsul deve saber que uma recusa sob a INA 214(b) não constitui uma inelegibilidade permanente. Isso acontece porque esta seção é uma recusa de qualificação, e não um banimento. Assim sendo, o cônsul deve proceder no sentido de que um requerente pode reaplicar para o mesmo visto e tentar satisfazê-lo em uma nova solicitação. Contudo, o cônsul deve recusar sob a INA 214(b) quando o requerente falha em atender a qualquer requisito da classificação de visto específica: por exemplo, o cônsul deve negar um visto B (turismo) se o solicitante não demonstrar a intenção de não abandonar uma residência estrangeira (os “laços”), ou o cônsul deve negar um visto F-1 (estudante) se o solicitante não possuir fundos suficientes para a educação.

Documentação e Qualificação Específica

Além disso, o cônsul deve aplicar a inelegibilidade de documentação inadequada:

  • Vistos de Não Imigrante (INA 212(a)(7)(B)): O cônsul deve notar que o requerente de VNI deve possuir um passaporte válido por pelo menos seis meses e o visto válido ou cartão de travessia de fronteira. O agente consular deve se certificar de que estes documentos sejam válidos, embora esta inelegibilidade seja mais frequentemente aplicada pelo CBP (Alfândega e Proteção de Fronteiras) no Porto de Entrada.
  • Vistos de Imigrante (INA 212(a)(7)(A)): O cônsul deve exigir que os imigrantes possuam o Visto de Imigrante (IV) válido e não expirado. O cônsul deve se abster de emitir um visto em um documento de viagem vencido ou obtido de forma fraudulenta.
Certificação de Trabalho para Imigrantes

Adicionalmente, o cônsul deve investigar a inelegibilidade de Certificação de Trabalho (INA 212(a)(5)(A)) para solicitantes de vistos de imigrante baseados em emprego (segunda e terceira preferências). O cônsul deve verificar se o emprego pretendido foi certificado pelo Departamento do Trabalho (DOL) e, crucialmente, o agente consular tem a responsabilidade de resolver qualquer dúvida sobre se o requerente realmente possui as habilidades, o treinamento ou a experiência reivindicada. O cônsul deve, portanto, exigir que o requerente com certificação individual de emprego assine uma declaração afirmando a intenção de se apresentar imediatamente para o emprego especificado.

Por fim, o cônsul deve proceder assim ao julgar qualquer solicitação de visto: se o requerente for inelegível sob a INA 214(b) e também sob um motivo permanente de inelegibilidade (como fraude, INA 212(a)(6)(C)(i)), o cônsul deve inserir ambas as recusas no sistema. Não obstante, o cônsul deve reconhecer que, enquanto o 214(b) pode ser superado com uma nova solicitação, não existe renúncia (waiver) disponível para o 214(b) em si.

o cônsul deve avaliar rigorosamente se o requerente de visto de imigrante (IV) baseado em emprego, sob a INA $212(a)(5)(A), tem a intenção genuína de aceitar o emprego certificado. O cônsul deve cumprir essa lei para usar um “Teste da Totalidade das Circunstâncias” ao determinar se o solicitante pretende cumprir a certificação de trabalho.


Provas de Intenção Genuína de Emprego

O cônsul deve agir assim para identificar evidências que sugiram que o requerente não aceitará o emprego oferecido:

  • Comportamento do Solicitante: Se o requerente admitir ou declarar que não irá assumir o emprego, ou que o fará apenas por um breve período, o cônsul deve registrar a inelegibilidade.
  • Ações Inconsistentes: O cônsul deve considerar suspeito qualquer evidência de que o solicitante comprou ou alugou uma residência distante do local de trabalho prospectivo sem uma explicação crível.
  • Atividades Concorrentes: O cônsul deve levar em conta se o requerente comprou um negócio ou pretende se envolver em outra atividade de tempo integral diferente do emprego certificado, porque isso indica uma falta de intenção.
  • Falta de Experiência: O cônsul deve ponderar se o requerente nunca trabalhou antes ou nunca trabalhou no mesmo tipo de negócio do emprego prospectivo, pois isso pode levantar dúvidas sobre sua qualificação ou intenção.

Entretanto, o cônsul deve ter em mente que, para profissionais, um atraso no início do trabalho pode ser legítimo, como a necessidade de completar procedimentos de licenciamento. Nesse caso, o cônsul deve exigir que o requerente demonstre a intenção de começar a trabalhar em um futuro previsível.


Qualificações e Irregularidades na Certificação

O cônsul deve proceder assim em relação à experiência de trabalho e qualificações do requerente:

  • Experiência Exigida: O agente consular deve confirmar que a experiência de trabalho exigida para a certificação foi obtida antes do registro da petição de Certificação de Trabalho.
  • Status Ilegal Anterior: O cônsul deve observar que não há lei ou regulamento que impeça que a experiência adquirida pelo requerente enquanto estava em status ilegal seja usada para cumprir os requisitos de trabalho, desde que tenha sido obtida antes do registro da certificação.
  • Discrepância Salarial: Se o requerente já trabalha para o empregador, mas ganha menos do que o salário indicado na certificação, o cônsul deve saber que o salário mais alto só precisa ser pago após a imigração para os Estados Unidos.
  • Proficiência em Inglês: O cônsul deve avaliar a proficiência em inglês em relação às disposições de Carga Pública (INA 212(a)(4)) e se o domínio do idioma foi expressamente exigido pelo empregador na oferta de trabalho. No entanto, o cônsul deve lembrar que proficiência em inglês é essencial para graduados em faculdades de medicina.

Fraude e Autoridade de Invalidação

No caso de suspeita de fraude, o cônsul deve agir com cautela e rigor:

  • Suspeita de Fraude: O cônsul não é obrigado a re-adjudicar todas as certificações, mas o oficial consular deve investigar se houver indicadores, como alta taxa de fraude na profissão ou inconsistências óbvias nos documentos.
  • Fraude do Empregador: Se o cônsul determinar que a certificação foi obtida por fraude ou deturpação material de fato por parte do empregador, o agente consular deve documentar suas descobertas e devolver a petição ao USCIS com uma recomendação de revogação.
  • Fraude do Empregado: Se o cônsul determinar que a fraude ou deturpação material foi cometida pelo requerente sobre suas próprias qualificações, o oficial consular deve solicitar uma Opinião Consultiva (AO) ao Departamento de Estado. Se houver concordância, o cônsul pode invalidar a certificação de trabalho, cancelar a data de prioridade e recusar o visto sob a INA 212(a)(5)(A) e, simultaneamente, sob a inelegibilidade de fraude INA 212(a)(6)(C)(i).
Auto Emprego e Médicos
  • Auto Emprego: O cônsul deve retornar a petição ao USCIS com recomendação de revogação se parecer que o requerente será auto empregado ou irá se auto-peticionar. O agente consular deve aplicar o “Teste da Totalidade das Circunstâncias” do Departamento do Trabalho (DOL) para determinar se o requerente pode controlar ou influenciar as decisões de contratação.
  • Médicos Não Qualificados (INA 212(a)(5)(B)): O cônsul deve recusar o visto de imigrante para graduados em faculdades de medicina não credenciadas (estrangeiras) que venham trabalhar como médicos, a menos que o requerente demonstre que passou nas partes I e II do exame National Board of Medical Examiners Examination (NBMEE) ou seu equivalente (hoje o USMLE) e é competente em inglês oral e escrito. O cônsul deve lembrar que esta regra não se aplica a parentes imediatos ou cônjuges que acompanham o principal requerente.
  • Outros Profissionais de Saúde (INA 212(a)(5)(C)): O cônsul deve exigir que imigrantes e não imigrantes (que não sejam médicos) que buscam trabalhar em ocupações de saúde (como enfermeiros, fisioterapeutas, tecnólogos médicos) apresentem um certificado de credenciamento de uma organização aprovada. O cônsul deve verificar se o certificado confirma que a educação, o treinamento, o licenciamento, a experiência do requerente são comparáveis aos de um trabalhador americano e que o requerente demonstrou proficiência em inglês apropriada.

O cônsul deve ter em mente que, para as inelegibilidades 212(a)(5)(A) e 212(a)(5)(B), não há waiver disponível quando a solicitação de visto é apresentada, embora o DHS possa conceder uma isenção no Porto de Entrada sob a INA 212(k).

o cônsul deve analisar a inelegibilidade de trabalhadores de saúde estrangeiros e o não cumprimento geral dos requisitos de visto.


Trabalhadores de Saúde Não Médicos (INA 212(a)(5)(C)$)

O cônsul deve saber que a inelegibilidade de trabalhadores de saúde estrangeiros, detalhada na INA 212(a)(5)(C), aplica-se a imigrantes e não imigrantes que procuram emprego nas seguintes sete ocupações de saúde: enfermeiros (práticos, vocacionais e registrados), fisioterapeutas, terapeutas ocupacionais, patologistas da fala e audiólogos, tecnólogos médicos, técnicos médicos e assistentes médicos.

Portanto, o cônsul deve exigir um certificado da Comissão de Graduados de Escolas de Enfermagem Estrangeiras (CGFNS) ou de uma organização credenciadora independente aprovada (como NBCOT para terapeutas ocupacionais e FCCPT para fisioterapeutas). O cônsul deve confirmar que o certificado atesta a comparabilidade da formação, o licenciamento e a proficiência em inglês do requerente. O cônsul deve notar que este certificado deve estar válido no momento da emissão do visto e na admissão nos EUA.

O cônsul deve considerar que há uma exceção para enfermeiros sob a INA 212(r), permitindo que apresentem uma declaração certificada, em vez de um certificado completo, se possuírem uma licença válida e irrestrita nos EUA e tiverem sido aprovados no exame NCLEX, além de terem se formado em um programa de enfermagem que atende a requisitos específicos de idioma (inglês) e de país.

Por outro lado, o cônsul deve processar os casos até a conclusão para trabalhadores de saúde que não estejam nas sete ocupações listadas (como dentistas, quiropráticos, psicólogos ou gerentes de saúde) e para o cônjuge ou dependente do requerente principal.


Inelegibilidade por Não Cumprimento (INA 221(g)

O cônsul deve aplicar essa lei sempre que uma solicitação de visto falhar em cumprir as disposições da INA ou dos regulamentos de implementação. O cônsul deve recusar um visto sob a INA 221(g) se:

  1. O requerente falhar em fornecer as informações exigidas por lei ou regulamento.
  2. A solicitação contiver uma declaração falsa ou incorreta que não seja passível de inelegibilidade permanente por fraude (INA 212(a)(6)(C)).
  3. A solicitação não for apoiada pelos documentos exigidos.
  4. O requerente recusar-se a tirar as impressões digitais.
  5. A taxa necessária não for paga.

O cônsul deve saber que uma recusa sob a INA 221(g) não impede a reconsideração da solicitação ou de uma nova solicitação. No entanto, o cônsul deve reter a taxa MRV (Máquina de Visto Legível) em uma recusa sob 221(g), e o agente consular deve notificar o requerente sobre o que falta para superar a inelegibilidade.


Vistos Anulados por Extensão de Permanência (INA 222(g)

Finalmente, o cônsul deve aplicar essa lei que anula automaticamente o visto de não imigrantes que permaneceram nos Estados Unidos além do período de permanência autorizado pelo DHS.

O cônsul deve considerar que a inelegibilidade se aplica se o requerente:

  • Permaneceu nos EUA além da data específica indicada no Formulário I-94.
  • Ou se o USCIS, um juiz de imigração (IJ) ou o Conselho de Apelações de Imigração (BIA) encontrou formalmente uma violação de status.

A determinação 222(g) impõe que o requerente deve obter um novo Visto de Não Imigrante no país de sua nacionalidade. O cônsul deve cancelar fisicamente o visto anterior.

O cônsul deve notar que esta inelegibilidade não se aplica a quem entrou nos EUA com:

  • Programa de Isenção de Visto (VWP).
  • Parole.
  • Sem inspeção.
  • Categorias de visto diplomático (A-1, A-2, G-1 a G-4).

Exceção de Circunstâncias Extraordinárias: O cônsul deve considerar que o requerente pode ser isento da exigência de reaplicar no país de nacionalidade se o Departamento de Estado encontrar “circunstâncias extraordinárias”, como:

  • Interesses humanitários ou nacionais convincentes.
  • Quando o médico servindo em área carente tem seu pedido de waiver e/ou petição H-1B aprovados, mas a permanência autorizada expirou durante a adjudicação.
  • Quando o requerente reside em um terceiro país.

O cônsul deve sempre lembrar que a conveniência ou o fardo financeiro não constituem, por si só, circunstâncias extraordinárias. Se o VO DAS (Deputy Assistant Secretary for Visa Services) conceder a exceção, o cônsul deve anotar o novo visto com a frase: “INA 222(g) overcome under extraordinary circumstances.” O cônsul deve saber que não há waiver (isenção) disponível para o INA 222(g).

Leia o aviso de isenção sobre esse conteúdo

Deixe um comentário

Rolar para cima