FAM – 9/102.3: Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)
(Escritório de Origem: CA / VO)

9 FAM 102.3-1 (U) A Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

(U) O seguinte é um lista em ordem alfabética de definições de Não classificado (U) e Sensível, mas Não Classificado (SBU) ou referências cruzadas relacionadas a vários aspectos do trabalho com vistos. As definições podem variam de acordo com o contexto; Certifique-se de usar a definição apropriada.

a. (U) Abandono:

(1) (U) No contexto de Casos de adoção da Convenção, ver 9 FAM 502.3-4 (B), Visão Geral do Adotado da Convenção; e

(2) (U) No contexto de casos de adoção órfã, ver 9 FAM 502.3-3 (B) (4), Status dos pais biológicos (Órfãos).

b. (U) No exterior:

(1) (U) No contexto de “Elegibilidade para o status especial de imigrante como membro das Forças Armadas dos EUA Recrutado no exterior”, ver 9 FAM 502.5-8 (B), Membros das Forças Armadas dos EUA recrutado no exterior;

(2) (U) No contexto de avaliando o serviço do governo dos EUA no exterior para imigrantes especiais SE-1 classificação, consulte 9 FAM 502.5-3 (B) (2), Serviço do Governo dos EUA no Exterior (EUA. Imigrante Especial de Funcionário do Governo); e

(3) (U) No contexto de um peticionário de segunda preferência residente no exterior, ver 9 FAM 502.2-3 (E), Segundo Peticionário de preferência residente no exterior (classificações de preferência familiar).

c. (U) Acompanhando, acompanhado: Para acompanhar derivativos e derivativos subsequentes, consulte 9 FAM 502.1-1 (C) (2), Requerentes / Beneficiários de Derivativos.

d. (U) Credenciamento ou credenciamento entidade (AE): No contexto de casos de adoção da Convenção, ver 9 FAM 502.3-6 (A) parágrafo b, A Definições para órfãos e Adotados da Convenção.

e. (U) Adam Walsh Check: Um indivíduo que foi condenado por um especificado crime sexual ou de sequestro contra um menor não pode apresentar uma petição para um IV patrocinado pela família sem uma determinação do USCIS de que o peticionário não representa qualquer risco para o beneficiário. Consulte 9 FAM 504.2-6 (D).

f. (U) Oficial de Adjudicação: Idealmente, o adjudicador entrevistador também revisa o CNC, Resultados FR, IDENT e NGI/IAFIS relacionados ao mesmo caso. Pode ser inevitável na ocasião em que um juiz diferente executa um ou mais dos essas funções em alguns casos. Veja 9 FAM 307.3-4 e 9 FAM 403.7-2.

g(U) Provedor de serviços de adoção (ASP): Um “provedor de serviços de adoção autorizado ASP” é um provedor de serviços de adoção autorizado a fornecer serviços de adoção em conexão com uma adoção sob a Convenção da Haia. Consulte 9 FAM 502.3-6 (A) parágrafo g, Visão geral do adotado da convenção, para obter informações sobre provedores de serviços de adoção.

h(U) Opinião consultiva (AO): Um AO é uma opinião jurídica do Departamento de interpretação ou aplicação de leis ou regulamentos relacionado a um caso específico. Ver 9 FAM 304.3, Opiniões Consultivas.

i(U) Crime agravado: Um “crime agravado” é um dos vários tipos de ofensas definidas no INA 101 (a) (43) (8 USC 1101 (a) (43)). O termo se aplica a ofensas federais e estaduais e violações de lei estrangeira. Uma condenação por um crime agravado não é sinônimo de um condenação por crime envolvendo torpeza moral. Embora seja um crime agravado também pode ser um crime envolvendo torpeza moral, nem todos os crimes agravados são crimes envolvendo torpeza moral. Uma condenação por um crime agravado não é um fundamento de inelegibilidade sob INA 212 (8 USC 1182), mas um anteriormente indivíduo removido é permanentemente inelegível para um visto sob o INA 212 (a) (9) (A) (i) (8 USC 1182 (a) (9) (A) (i)) e INA 212 (a) (9) (A) (ii) (8 USC 1182 (a) (9) (A) (ii)) se condenado por um crime agravado. Veja também 9 FAM 302.11-2 (B) (4), Barra Permanente.

j(U) Data de depósito do pedido: A data em que o Escritório de Vistos usa para determinar quando enviar o Pacote de Instruções a um solicitante de IV. O O Pacote de Instruções informa ao solicitante quais documentos precisam ser preparados aplicação IV. Consulte 9 FAM 503.4-3 (A) (3), Datas para Apresentação do Pedido.

k(U) Pedido de Visto: Para apresentar ou fazer um pedido Para um visto:

(1) (U) No contexto de um IV pedido, ver 9 FAM 504.2-3, Apresentação de Petições IV no USCIS, ou 9 FAM 504.2-4, Petições Arquivadas em Repartições Consulares no Exterior; e

(2) (U) No contexto de uma NIV aplicação, consulte 9 FAM 403.2-3, Definição de “Fazer um Visto Aplicação.”

l(U) Forças armadas ou grupo: No contexto de casos envolvendo crianças-soldados, INA 212 (A) (3) (G), (ver 9 FAM 302.7-8), “forças armadas ou “refere-se a qualquer exército, milícia ou outra organização militar, se é patrocinado pelo Estado, excluindo qualquer grupo reunido exclusivamente para associação política não violenta, consistente com a definição em 18 U.S.C. 2442 (d) (2). Veja 9 FAM 302.7-8 (B) (2), Definições.

m(U) Artigo 5 Carta: No contexto da adoção da Convenção casos, ver 9 FAM 502.3-4 (D) (6), Artigo 5 Carta, Adotado da Convenção – Etapa 5 de 9.

n(U) Artigo 16 Relatório: No contexto da Convenção casos de adoção, ver 9 FAM 502.3-4 (D) (1) parágrafo b, Resumo da Convenção Processo de adoção.

o(U) Certificado do Artigo 23: No contexto da Convenção casos de adoção, ver 9 FAM 502.3-4 (D) (1) parágrafo b (6), Resumo do Processo de Adoção da Convenção.

p(U) Garantia: O acordo de uma agência de reassentamento para patrocinar um refugiado. Ver 9 FAM 203.6-10, V93 Ações Pós-Entrevista.

q(U) Asilado: Uma pessoa a quem foi concedido asilo sob o INA 208 (8 USC 1158), que exige que o indivíduo encontre o refugiado definição de INA 101 (a) (42) (A) (8 USC 1101 (a) (42) (A)) e ser fisicamente presente nos Estados Unidos. Consulte 9 FAM 203.2-2, Asilado, para obter mais informações informações sobre casos de asilados.

9 FAM 102.3-2 (U) B Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

um. (U) Biovisa: O O Visto Biométrico (BioVisa) usa identificadores biométricos para evitar que pessoas com inelegibilidades de vistos de obter vistos, para evitar fraudes de identidade e para verificar se uma pessoa que apresenta um visto em um porto de entrada é a pessoa a quem O visto foi emitido. Os identificadores biométricos utilizados são impressões digitais e uma fotografia do requerente. Consulte 9 FAM 303.1-2 (D) e 9 FAM 403.6-3 (D).

b. (U) Folha de embarque: Às vezes chamada de carta de transporte. Ela é fornecido aos beneficiários de liberdade condicional, LPRs para um perdido, roubado, expirado ou destruído / mutilado Formulário I-551. Veja 9 FAM 202.2-4 e 9 FAM 604.2-2.   

9 FAM 102.3-3 (U) C Definições

(CT:VISA-1771; 18-05-2023)

a. (U) Capital: No contexto de classificações IV de quinta preferência de emprego, ver 9 FAM 502.4-5 (B), Direito ao emprego Status de quinta preferência.

b. (U) Autoridade central: Em o contexto dos casos de adoção da Convenção, ver 9 FAM 502.3-4 (B) parágrafo b(2), Visão geral do adotado da convenção.

c. (U) Criança: Para o definição de uma criança, consulte 9 FAM 102.8-2, Relações entre pais e filhos.

d. (U) Crianças-soldados: No contexto de crianças-soldados, “criança” é definida como uma pessoa sob o 15 anos. Ver 9 FAM 302.7-8, Participação no Uso ou Recrutamento de Crianças Soldados – INA 212 (a) (3) (G) (8 USC 1182 (a) (3) (G)).

e. Indisponível

f. Indisponível

g. (U) Status Condicional: Se A base de um requerente para a imigração é um casamento com um peticionário que foi celebrado menos de dois anos antes da data de emissão do visto, o cônsul deve classificar o requerente como um “imigrante condicional”. Consulte 9 FAM 504.10-3 (A) 9 FAM 502.2-2 (D).

h. (U) Funcionário consular: “Funcionário consular”, conforme definido no INA 101 (a) (9) (8 USC 1101 (a) (9)), inclui funcionários consulares comissionados e o assistente adjunto Secretário de Serviços de Vistos e outros oficiais como o Assistente Adjunto O secretário pode designar para fins de emissão de NIVs e IVs, mas não incluir um agente consular, um adido ou um adido assistente. Esta orientação também se refere aos funcionários consulares como “você”, ver 9 FAM 102.3-25, Y Definições:

(1) (U) O termo “outros oficiais” inclui examinadores de vistos de serviço público empregados pelo Departamento de Estado para o serviço em escritórios emissores de vistos no exterior, mediante certificação pelo chefe da seção consular sob cuja direção esses examinadores são empregado que os examinadores sejam qualificados por conhecimento e experiência para desempenhar as funções de funcionário consular na emissão ou recusa de Vistos. A designação dos examinadores de vistos caduca após a cessação do para tal função e pode ser rescindido a qualquer momento por justa causa pelo Secretário Adjunto Adjunto; e

(2) (U) A cessão pelo Departamento de qualquer funcionário do serviço estrangeiro para um escritório diplomático ou consular no estrangeiro numa posição administrativamente designada como exigindo, exclusivamente, parcialmente, ou principalmente, o desempenho de funções consulares, e o início de um pedido de comissão consular, constitui designação de o funcionário como “funcionário consular” na acepção do INA 101 (a) (9) (8 USC 1101 (a) (9)).

i. (U) Viagem contínua: Consulte 9 FAM 504.10-2 (A) parágrafo 6, Validade do Visto de Imigrante, Definindo Contínuo Viagem.

j. (U) Custódia, custódia para fins de emigração e adoção:

(1) (U) No contexto de órfãos, ver 9 FAM 502.3-3(B)(3), Adoção ou Intenção de Adotar (Órfãos); e

(2) (U) No contexto de adotados da convenção, ver 9 FAM 502.3-4 (C) (3), Adoção ou Custódia para Fins de Emigração e Adoção (Adotado da Convenção).

9 FAM 102.3-4 (U) D Definições

(CT:VISA-1771; 18-05-2023)

a. (U) Departamento: O Departamento de Estado dos Estados Unidos da América. Esta orientação também se refere para o Departamento como “nós”, ver 9 FAM 102.3-23, W Definitions.

b. (U) Área dependente: Consulte 9 FAM 503.2-3 (B), Área Dependente, para obter informações sobre áreas dependentes à medida que referem-se às limitações numéricas IV e à exigibilidade.

c. (U) Derivado:

(1) (U) No contexto de IVs, um indivíduo que não é o beneficiário direto de uma petição apresentada, mas que pode acompanhar ou acompanhar para se juntar ao principal com base em um casamento ou relação pai-filho, consulte 9 FAM 502.1-1 (C) (2), Derivado Requerentes/Beneficiários; e

(2) (U) No contexto da NIV, um membro da família cujo objetivo principal de viajar para os Estados Unidos é acompanhar o diretor, ver 9 FAM 402.1-3, Escolha de Classificação.

d. (U) Documentalmente completo: Este termo é usado apenas em relação à qualificação de um candidato para se candidatar formalmente para um IV; não tem qualquer conotação de que o requerente seja elegível para receber um visto. Ver 9 FAM 504.4-5 (A) (1), Definição de Documentalmente Completo.

9 FAM 102.3-5 (U) E Definições

(CT: VISA-381; 15-06-2017)

(U) Visto de não-imigrante expirado: Consulte 9 FAM 403.9-4 (A), parágrafo c, Validade do visto versus período de admissão, Visto de não-imigrante expirado.

9 FAM 102.3-6 (U) F Definições

(CT:VISA-1771; 18-05-2023)

a. Indisponível

b. (U) Data(s) da(s) ação(ões) final(is): Data(s) usado para determinar se o caso de um candidato é elegível para entrevista e publicado no Visa Bulletin em www.travel.state.gov. Consulte 9 FAM 503.4-3, Controle Numérico.

c. (U) “Seguindo para ingressar”: O termo, conforme usado no INA 101 (a) (27) (C) (8 USC 1101 (a) (27) (C)) e INA 203 (d) (8 USC 1153 (d)), permite que um derivativo obtenha umNIV ou IV e a data de prioridade do principal se o requerente que segue para ingressar tiver o relacionamento necessário com O principal:

(1) (U) No contexto de IVs, ver 9 FAM 502.1-1 (C) (2), Requerentes / Beneficiários de Derivativos;

(2) (U) No contexto de status de refugiado ou asilado conforme usado no INA 208 (b) (3) (8 USC 1158 (b) (3)), consulte 9 FAM 203.5-4, Elegibilidade para refugiado ou asilado seguinte (V92 / V93) Estado; e

(3) (U) No contexto de K vistos utilizados na INA 101(a)(K)(iii) (8 USC 1101 (a) (K) (iii)), consulte 9 FAM 502.7-3 (B), Visão geral do visto K Classificações.

d. (U) Estado estrangeiro: Para exigibilidade IV, ver 9 FAM 503.2-3 (A), Estado Estrangeiro Definido.

e. (U) Emprego em tempo integral: Ver 9 FAM 302.1-5 (B) (11), Definindo Emprego em Tempo Integral.

9 FAM 102.3-7 (U) G Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

a. (U) Genocídio: No contexto de um motivo de inelegibilidade para “genocídio”, ver 9 FAM 302.7-5 (B) (2), Definindo Genocídio.

b. (U) Graduado em uma faculdade de medicina, licenciado em medicina estrangeiro: No contexto de uma inelegibilidade para médicos não qualificados, ver 9 FAM 302.1-6 (B) (1), Definindo “Graduados de um Faculdade de Medicina.”

c. (U) Green card: Formulário I-551, Cartão de Residente Permanente.

9 FAM 102.3-8 (U) H Definições

(CT:VISA-1771; 18-05-2023)

a. (U) Dificuldades:

(1) (U) No contexto de seções que aceitam casos IV, consulte 9 FAM 504.4-8 (D), Casos Discricionários para Razões de dificuldades; e

(2) (U) No contexto do INA 212 (e) (8 USC 1182 (e)) isenções, consulte 9 FAM 302.13-2 (D) (2), Excepcional Dificuldades para cônjuge ou filho de cidadão americano ou residente permanente legal.

b. (U) Sem-teto: No contexto de processamento de casos IV, ver 9 FAM 504.4-8 (E) (1), Definição de sem-teto Casos.

9 FAM 102.3-9 (U) I Definições

(CT:VISA-1771; 18-05-2023)

a. Indisponível

b. Indisponível

c. (U) Parente imediato: Ver 9 FAM 502.2-2 (B), Parente Imediato Definido.

d. (U) Lei de Imigração e Nacionalidade (INA): Ou “Lei”, significa a Lei de Imigração e Nacionalidade, conforme alterado. Ver 9 FAM 101.1-2, Relação com Estatutos e Regulamentos.

e. (U) Requerente de visto de imigrante (IV): A pessoa que está solicitando uma classificação IV (residência permanente legal) em uma secção consular. Consulte 9 FAM 502.1-3, IV Símbolos de classificação.

f. (U) Casos inativos: Ver 9 FAM 504.13-2 (A) (1), Quando um caso é “Inativo.” Quando um caso está “inativo”, o requerente O registro pode ser encerrado se certas condições não forem atendidas.

9 FAM 102.3-10 (U) J Definições

(CT: VISA-381; 15-06-2017)

(U) Nenhum.

9 FAM 102.3-11 (U) K Definições

(CT: VISA-381; 15-06-2017)

(U) Nenhum.

9 FAM 102.3-12 (U) L Definições

(CT: VISA-392; 07-07-2017)

(u) legalmente admitido:

(1) (U) No contexto de Status de Residente Permanente Legal (LPR), consulte 9 FAM 202.2-2 parágrafo b(1), Legal Residentes Permanentes – Visão Geral, Introdução; e

(2) (U) No contexto de residentes que retornam ver 9 FAM 502.7-2 (B), Status de residente de retorno.

9 FAM 102.3-13 (U) M Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

a. (U) Casamento: Consulte 9 FAM 102.8-1 para obter informações sobre relacionamentos conjugais.

b. (U) Capacidade gerencial:

(1) (U) No contexto de classificação IV de primeira preferência baseada no emprego, ver 9 FAM 502.4-2 (E), certos executivos e gerentes multinacionais; e

(2) (U) No contexto da L-1 NIV classificação para transferidos dentro da empresa, consulte 9 FAM 402.12-12 (B), Capacidade Gerencial ou Executiva.

c. (U) Deturpação: Uma deturpação é uma afirmação ou manifestação não de acordo com os fatos. A deturpação requer uma afirmação ato tomado pelo indivíduo. Uma deturpação pode ser feita de várias maneiras, incluindo numa entrevista oral ou em candidaturas escritas, ou através da apresentação de Evidência contendo informações falsas. Veja 9 FAM 302.9-4.

9 FAM 102.3-14 (U) N Definições

(CT:VISA-1771; 18-05-2023)

a. Indisponível

b. (U) Nativo: Uma pessoa nascida dentro do território de um Estado (estrangeiro), independentemente do país de residência ou nacionalidade atual. Consulte 9 FAM 502.6-2 para obter mais informações informações sobre qualificação para diversidade IVs para nativos de certos estrangeiros estados, e 9 FAM 503.2 para informações sobre exigibilidade em casos IV.

c. Indisponível

d. (U) Não imigrante: Um estrangeiro pessoa nascida que está vindo para os Estados Unidos temporariamente para um propósito específico mas não permanece permanentemente. Ver 9 FAM 401.1-2, Visão Geral – Não Imigrante Visto e status.

9 FAM 102.3-15 (U) O Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

(U) Fora do distrito requerentes: Requerentes de visto que não agendar sua entrevista de visto na Embaixada ou Consulado dos EUA no país em que vivem, ver 9 FAM 303.4-3 (A) (2) e 9 FAM 403.2-4.

9 FAM 102.3-16 (U) P Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

um. (U) Liberdade condicional: Liberdade condicional é uma medida extraordinária usada para permitir que um não-cidadão inelegível para entrar nos Estados Unidos por um período temporário devido a uma ajuda humanitária urgente razão ou para benefício público significativo. A liberdade condicional sob o INA 212 (d) (5) (A) não é uma admissão nos Estados Unidos. Veja 9 FAM 202.3-2.

b. (U) Presença física: Ver 9 FAM 403.2-4 (B) (1), Físico Presença. No contexto dos vistos J, ver também 9 FAM 302.13-2, Former Exchange Visitantes – INA 212 (e) (8 USC 1182 (e)).

c(U) Porto de entrada (POE): “POE” significa um porto ou local designado pelo DHS no qual um não cidadão pode solicitar admissão ao DHS nos Estados Unidos, ser inspecionados e ter sua elegibilidade para entrada nos Estados Unidos. os Estados Unidos determinaram. Veja também 8 CFR 1.2 Definições, Estrangeiro Chegando.

d(U) Principal: Um indivíduo de quem outra pessoa deriva um privilégio ou status sob a lei ou regulamentos.

e(U) Requerente principal: O indivíduo principal em um caso Quem solicita ou solicita um benefício de imigração:

(1) (U) No contexto de IVs, ver 9 FAM 502.1-1 (C) (1), Principais Requerentes / Beneficiários; e

(2) (U) No contexto das VNIs, ver 9 FAM 402.1-4, Classificação Derivada do Cônjuge Acompanhando o Principal e 9 FAM 402.1-5 (A), Classificação Derivada de Acompanhamento de Criança ou Seguindo para se juntar ao principal.

f(U) Oficial principal: No contexto do governo dos EUA Casos de Imigrante Especial de Empregado (SE-1), consulte 9 FAM 502.5-3 (C) (3), Principal Recomendação de Oficiais (Imigrante Especial de Funcionário do Governo dos EUA).

g(U) Data de prioridade: A data em que a petição preenchida e assinada está devidamente arquivada. No entanto, com certeza Vistos de trabalho A data de prioridade é determinada por outros meios:

(1) (U) No contexto de petições de preferência baseadas no emprego, consulte 9 FAM 503.3-2 (C), Baseado no emprego Petições de Preferência;

(2) (U) No contexto de petições de preferência patrocinadas pela família, ver 9 FAM 503.3-2 (B), Patrocinado pela Família Petições de Preferência; e

(3) (U) No contexto de um cônjuge ou filho derivado, consulte 9 FAM 503.3-2 (D), Data de Prioridade para Derivativo Cônjuge / Filho.

h(U) Devidamente arquivado: Uma petição é “devidamente arquivada arquivado” quando a petição preenchida e assinada, incluindo todas as iniciais evidência e a taxa correta, é arquivado no DHS. Consulte 9 FAM 504.2-2 (D) (1), Arquivamento adequado e 9 FAM 503.1-2 (B), Datas de prioridade.

i(U) Encargo público: O termo significa que um indivíduo, após admissão nos Estados Unidos, provavelmente se tornará principalmente dependente de o governo dos EUA para subsistência. Veja 9 FAM 302.8, Cobrança Pública – INA 212 (a) (4) (8 USC 1182 (a) (4)).

9 FAM 102.3-17 (U) Q Definições

(CT: VISA-381; 15-06-2017)

(U) Nenhum.

9 FAM 102.3-18 (U) R Definições

(CT:VISA-1662;   12-06-2022)

a. (U) Visto recapturado: Um visto que se sabe que não foi usado. Veja 9 FAM 503.4-4 (C), Vistos Recapturados.

b. (U) Refugiado: Uma pessoa definido em INA 101 (a) (42) (8 USC 1101 (a) (42)) que está fora de seu país de origem e não quer ou não pode regressar devido a perseguição ou a fundado medo de perseguição por um dos cinco motivos: raça, religião, nacionalidade, pertença a um determinado grupo social ou opinião política. Pessoas que ordenaram, incitaram, ajudaram ou de outra forma participaram do A perseguição de outras pessoas está excluída da definição de refugiado. Consulte 9 FAM 203.1 9 FAM 203.7 para obter informações adicionais sobre refugiados.

c. (U) Residência: Definido em o INA 101 (a) (33) (8 USC 1101 (a) (33)) como o local de residência geral; o local de residência geral de uma pessoa significa seu local de residência principal e real na verdade, sem levar em conta a intenção. Isso não significa que um candidato deva manter um agregado familiar independente para se qualificar como candidato que tenha um residência em um país estrangeiro e não tem intenção de abandonar. Se o requerente habitualmente reside na casa de outro, essa família é a residência na verdade.

d. (U) Residente que retorna:

(1) (U) Um LPR que tem permaneceu fora dos Estados Unidos por mais de um ano pode ser elegível para retornar ao status IV de residente se certas condições forem atendidas. Ver 9 FAM 502.7-2 (B), Status de Residente de Retorno; e

(2) (U) Ver “legalmente admitido para residente permanente” no INA 101 (a) (20) (8 USC 1101 (a) (20)) para definição de residente permanente legal.

e. (U) Cronograma de reciprocidade: O INA exige que os períodos de validade do visto, o número de admissões e o visto taxas recíprocas ou baseadas no tratamento de cada país de classes de visitantes dos EUA em seu território. O cronograma de reciprocidade encontrado em travel.state.gov fornece os períodos de validade do visto, números de admissões e taxas de visto para cada país e cada classe de visto.

9 FAM 102.3-19 (U) S Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

um. (U) Permissão de Navegação: Também conhecida como “Permissão de Partida”. Viajantes residentes e não residentes que partem dos Estados Unidos geralmente precisam mostrar que cumpriram as leis de imposto de renda dos EUA antes de partir dos Estados Unidos. Eles fazem isso obtendo um certificado de conformidade, comumente chamado de “Permissão de Saída” ou “Permissão de Navegação” do Internal Revenue Service (IRS). Consulte 9 FAM 602.2-3 (C) (2) parágrafo b.

bIndisponível

c(U) Trabalhador qualificado: no contexto de E3/EW classificação IV de terceira preferência baseada no emprego, consulte 9 FAM 502.4-4 (B), Emprego Terceira Preferência IV Classificações.

dIndisponível

e(U) Patrocinador:

(1) (U) No contexto de I-864 Declarações de Apoio, ver 9 FAM 601.14-2, Declaração de Requisito de Apoio; e

(2) (U) No contexto de casos de refugiados, ver 9 FAM 203.6-10, V93 Ações Pós-Entrevista.

f(U) Subsidiária:

(U) No contexto da quinta preferência baseada no emprego IV casos, ver 9 FAM 502.4-2 (E), subparágrafo b(6), Certas Multinacionais Executivos e Gerentes e 9 FAM 502.4-5 (B), Direito ao Emprego Quinto Status de preferência.

9 FAM 102.3-20 (U) T Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

(U) Transporte Carta: Também conhecida como embarque florete. É fornecido aos destinatários de liberdade condicional, LPRs para um perdido, roubado, expirado ou destruído / mutilado Formulário I-551. Veja 9 FAM 202.2-4 e 9 FAM 604.2-2.

9 FAM 102.3-21 (U) U Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

(U) USP: USPass, uma registrada programa de viajantes desenvolvido pela CBP.

9 FAM 102.3-22 (U) V Definições

(CT: VISA-1974; 23-04-2024)

a. (U) Vistos 92 (V-92): Este termo refere-se a um beneficiário de um Formulário I-730, Petição de Parente de Refugiado/Asilado, apresentada por uma pessoa que recebeu asilo em os Estados Unidos. Os beneficiários V92 não se qualificam para benefícios de refugiados e não contam para os limites máximos anuais de admissão de refugiados. Veja 9 FAM 203.6, Processamento de casos V92/V93, para obter informações adicionais sobre os casos de vistos 92. Também referido como FTJ-A pelo USCIS.

b. (U) Vistos 93 (V-93): Este termo refere-se a um beneficiário de um Formulário I-730 Petição de Parente de Refugiado/Asilado, apresentada por uma pessoa admitida no Estados Unidos como refugiado. Os beneficiários se qualificam para apoio financiado pelo PRM e contam contra os limites máximos anuais de admissão de refugiados. Consulte 9 FAM 203.6, Processamento V92/V93 Cases, para obter informações adicionais sobre os casos de Visas 93. Também referido como FTJ-R pelo USCIS.

c. (U) Validade do visto: O tempo em que um indivíduo pode fazer um pedido de admissão a um oficial de imigração em um porto de entrada para os Estados Unidos. Não tem influência sobre o período de tempo durante o qual o indivíduo podem ser admitidos. Veja 9 FAM 403.9-4, Validade de Vistos de Não-Imigrante e 9 FAM 504.10-2(A), Validade do Visto de Imigrante.

d. Indisponível

9 FAM 102.3-23 (U) W Definições

(CT:VISA-1771; 18-05-2023)

a. Indisponível

b. (U) Nós: “Nós” significa o Departamento de Estado. Veja 9 FAM 101.1-3, Linguagem simples.

c. (U) Admissões de refugiados em todo o mundo Sistema de Processamento (WRAPS): WRAPS é o banco de dados do Departamento de Estado para todos os requerentes de refúgio processados para reassentamento consideração ao Estados Unidos. Ver 9 FAM 203.3-1, parágrafo (1)(b), RPC – Processamento de Refugiados Centro.

9 FAM 102.3-24 (U) X Definições

(CT: VISA-381; 15-06-2017)

(U) Nenhum.

9 FAM 102.3-25 (U) Y Definições

(CT: VISA-381; 15-06-2017)

(U) Você: “Você” em 9 FAM refere-se a funcionários consulares. Veja 9 FAM 101.1-3, Linguagem simples.

9 FAM 102.3-26 (U) Z Definições

(CT: VISA-381; 15-06-2017)

(U) Nenhum.

NOTA DO EDITOR:

Esta seção (9 FAM 102.3) é um glossário vital que fornece ao oficial consular as definições padronizadas de termos e conceitos-chave. O cônsul deve cumprir essa lei e agir assim ao se referir a esses termos para garantir uniformidade e precisão na adjudicação de vistos, pois as definições podem variar dependendo do contexto.

Foco nas Principais Definições e Ações Consulares
  • Opinião Consultiva (AO): O cônsul deve saber que um AO é uma opinião jurídica formal emitida pelo Departamento de Estado para a correta interpretação ou aplicação de leis em um caso específico. Portanto, o cônsul deve seguir as orientações em 9 FAM 304.3.
  • Oficial de Adjudicação: O termo refere-se primariamente ao cônsul que entrevista e revisa o caso. O cônsul deve proceder assim, idealmente, revisando os resultados de segurança e biometria (CNC, FR, IDENT, NGI/IAFIS) para o mesmo caso, embora a divisão de tarefas seja às vezes necessária.
  • Visto Biométrico (BioVisa): O cônsul deve usar identificadores biométricos (impressões digitais e fotografia) para evitar fraudes de identidade e inelegibilidades. A importância disso é que garante que a pessoa no porto de entrada é a mesma que recebeu o visto.
  • Crime Agravado: O cônsul deve reconhecer que este termo, definido na INA 101(a)(43), não é sinônimo de Crime Envolvendo Torpeza Moral (CIMT). É fundamental que o cônsul saiba que uma condenação por crime agravado, por si só, não é um motivo de inelegibilidade. Contudo, se o indivíduo foi previamente removido após uma condenação por crime agravado, o cônsul deve aplicar uma inelegibilidade permanente (212(a)(9)(A)).
  • Parente Imediato (IR$): O cônsul deve utilizar a definição de parente imediato para fins de vistos de imigrante.
  • Criança: O cônsul deve consultar a seção 9 FAM $102.8-2$ para a definição geral de uma criança. No contexto de Crianças-Soldados, o cônsul deve aplicar a definição específica de pessoa com menos de 15 anos.
  • Status Condicional: O cônsul deve classificar um requerente de IV como “imigrante condicional” se a base para a imigração for um casamento que ocorreu menos de dois anos antes da data de emissão do visto.
  • Data de Ação Final (Final Action Date): O cônsul deve usar esta data, publicada no Visa Bulletin, para determinar se o caso de um requerente de IV está elegível para a entrevista.
  • Data de Prioridade: O cônsul deve usar esta data (geralmente a data em que a petição foi devidamente arquivada) para determinar a vez do requerente na fila numérica de vistos de imigrante.
  • Carga Pública: O cônsul deve aplicar esta inelegibilidade (212(a)(4)) se determinar que o indivíduo provavelmente se tornará principalmente dependente do governo dos EUA para subsistência após a admissão.
  • Residência: O cônsul deve entender que “residência” significa o local de residência principal e real da pessoa, sem levar em conta a intenção. Essa determinação é crucial para muitos requerimentos, incluindo a inelegibilidade INA 214(b).
  • Tabela de Reciprocidade: O cônsul deve cumprir essa lei e usar a tabela de reciprocidade para determinar os períodos de validade do visto, o número de admissões e as taxas, que devem ser recíprocas ao tratamento que o país estrangeiro dá aos visitantes dos EUA.
  • Validade do Visto: O cônsul deve saber que a validade do visto define apenas o tempo em que o indivíduo pode solicitar a admissão no porto de entrada, e não o período de tempo que ele pode ser admitido (que é determinado pelo CBP).
  • “Você” e “Nós”: O cônsul deve reconhecer que “você” refere-se ao próprio oficial consular e “nós” refere-se ao Departamento de Estado.

Em conclusão, este glossário funciona como o vocabulário técnico que o cônsul deve dominar para navegar e aplicar de forma consistente a complexa legislação de vistos.

Leia o aviso de isenção sobre esse conteúdo

Deixe um comentário

Rolar para cima